Paroles et traduction VloneOmie - VLONESZN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
VloneOmie,
your
favourite
homie
Это
VloneOmie,
твой
любимый
бро
I
do
this
shit
now
for
the
one
time
Делаю
это
дерьмо
сейчас
в
первый
и
последний
раз
Dropping
bangers
back
to
back
Выпускаю
бэнгеры
один
за
другим
I
hop
on
the
track
Запрыгиваю
на
трек
And
you
know
that
it's
crunch
time
И
ты
знаешь,
что
это
решающий
момент
I'm
at
the
top,
man
I
had
to
go
through
it
Я
на
вершине,
детка,
мне
пришлось
пройти
через
многое
Get
in
my
way
and
you
know
I
go
through
ya
Встань
на
моем
пути,
и
ты
знаешь,
я
пройду
сквозь
тебя
I'm
teaching
them
lessons,
they
call
me
a
tutor
Я
преподаю
им
уроки,
они
называют
меня
репетитором
Shoutout
Lil
Miggy,
my
favourite
shooter
Передай
Lil
Miggy,
моему
любимому
стрелку
Hop
on
some
songs
and
I
start
moving
boastful
Запрыгиваю
на
несколько
песен
и
начинаю
двигаться
с
высокомерием
VLONESZN,
bitch
I'm
anti-social
VLONESZN,
сука,
я
асоциален
Not
in
the
ends
baby,
I'm
not
local
Не
на
районе,
детка,
я
не
местный
If
you
wanna
link
then
hit
up
my
socials
Если
хочешь
связаться,
пиши
в
моих
соцсетях
Straight
out
Toronto,
but
E-Town
is
where
it
all
started
Прямиком
из
Торонто,
но
И-Таун
- это
то
место,
где
все
началось
No
matter
the
city
Независимо
от
города
One
thing
for
sure
is
that
I
am
the
hardest
Одно
можно
сказать
наверняка:
я
самый
крутой
Niggas
be
hating,
I'm
wishing
'em
well
Ниггеры
ненавидят,
я
желаю
им
всего
хорошего
Send
out
a
hit
while
I
dine
at
Lavelle
Заказываю
убийство,
пока
ужинаю
в
Lavelle
I
am
a
beast
and
I
don't
need
a
Belle
Я
зверь,
и
мне
не
нужна
Белла
Microsoft,
I
was
made
to
Excel
Microsoft,
я
создан,
чтобы
преуспевать
These
n****
keep
talking,
I
send
'em
some
shells
Эти
ниггеры
продолжают
болтать,
я
отправляю
им
пули
Getting
hunted
like
a
fucking
Gazelle
На
меня
охотятся,
как
на
гребаную
газель
Presidential
like
Obama
Президентский,
как
Обама
I
hit
up
your
girl
and
make
her
a
Michelle
Я
подкатываю
к
твоей
девушке
и
делаю
ее
Мишель
Powered
my
dreams
like
a
motherfucking
Xbox
Включил
свои
мечты,
как
гребаный
Xbox
N****
talking
all
that
shit,
tell
him
kick
rocks
Ниггер
несет
всю
эту
чушь,
скажи
ему,
чтобы
шел
отсюда
Knocked
it
out
the
park,
they
calling
me
Red
Sox
Выбил
это
из
парка,
они
называют
меня
Red
Sox
I'm
headed
straight
for
the
top
Я
направляюсь
прямо
на
вершину
Straight
out
Toronto
but
E-Town
is
where
it
all
started
Прямиком
из
Торонто,
но
И-Таун
- это
то
место,
где
все
началось
No
matter
the
city
Независимо
от
города
One
thing
for
sure
is
that
I
am
the
hardest
Одно
можно
сказать
наверняка:
я
самый
крутой
It's
VloneOmie,
your
favourite
homie
Это
VloneOmie,
твой
любимый
бро
I
do
this
shit
now
for
the
one
time
Делаю
это
дерьмо
сейчас
в
первый
и
последний
раз
Dropping
bangers
back
to
back
Выпускаю
бэнгеры
один
за
другим
I
hop
on
the
track
Запрыгиваю
на
трек
And
you
know
that
it's
crunch
time
И
ты
знаешь,
что
это
решающий
момент
I'm
at
the
top,
man
I
had
to
go
through
it
Я
на
вершине,
детка,
мне
пришлось
пройти
через
многое
Get
in
my
way
and
you
know
I
go
through
ya
Встань
на
моем
пути,
и
ты
знаешь,
я
пройду
сквозь
тебя
I'm
teaching
them
lessons,
they
call
me
a
tutor
Я
преподаю
им
уроки,
они
называют
меня
репетитором
Shoutout
Lil
Miggy,
my
favourite
shooter
Передай
Lil
Miggy,
моему
любимому
стрелку
Hop
on
some
songs
and
I
start
moving
boastful
Запрыгиваю
на
несколько
песен
и
начинаю
двигаться
с
высокомерием
VLONESZN,
bitch
I'm
anti-social
VLONESZN,
сука,
я
асоциален
Not
in
the
ends
baby,
I'm
not
local
Не
на
районе,
детка,
я
не
местный
If
you
wanna
link
then
hit
up
my
socials
Если
хочешь
связаться,
пиши
в
моих
соцсетях
Straight
out
Toronto,
but
E-Town
is
where
it
all
started
Прямиком
из
Торонто,
но
И-Таун
- это
то
место,
где
все
началось
No
matter
the
city
Независимо
от
города
One
thing
for
sure
is
that
I
am
the
hardest
Одно
можно
сказать
наверняка:
я
самый
крутой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kritika Kharel
Album
VLONESZN
date de sortie
24-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.