Vlospa - Credit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vlospa - Credit




Credit
Credit
Γυαλικό, smiley face
Glass, smiley face
Au mon Dieu γιατί να ′ναι ολοι basic (όλοι)
Oh my God, why is everyone so basic? (Everyone)
Όσα λεφτά δεν μου μπήκαν στην τσέπη
All the money that didn't end up in my pocket
Χρόνια στακάρω σε credits (street)
I've been stacking for years on credits (street)
Διακρίνονται όσοι είναι true
Those who are true stand out
Πόσο δουλεύει δουλεύει το fake it (fake it, fake it)
How much does fake it work? (Fake it, fake it)
Ο δρόμος δικό μου χωράφι, για πέρνα
The street is my field, come through
Στους ώμους μου πίσω ντουφέκι (click-clack)
A shotgun on my shoulders behind me (click-clack)
Σ' άφησα για να εκτεθείς (αχα)
I left you to be exposed (aha)
Μίλα για να βγάλω πόρισμα (μίλα)
Talk so I can draw a conclusion (talk)
Δεν θα ′χεις δύο ευκαιρίες
You won't have two chances
Κάπου το 'πα και το τόνισα (τόνισα)
I said it somewhere and emphasized it (emphasized)
Θεέ μου είμαι αθώα ψυχή
God, I am an innocent soul
Για τους ανθρώπους τι νόμιζα (νόμιζα, τι;)
What did I think about people? (Think, what?)
Και όταν θα πούμε για pay-back όλα θα 'ναι στο ίδιο νόμισμα (νόμισμα)
And when we talk about pay-back, everything will be in the same currency (currency)
Πάνω κάτω 10-23
Up and down 10-23
Κάπου κάπου δεν σηκώνω μια
Sometimes I don't pick up
Πριν ο πόλεμος βαρέσει πόρτα ήδη
Before the war knocks on the door, already
Έχω κρύψει κάθε μου αδυναμία
I have hidden every weakness of mine
Έχω αδέρφια με κώδικες, με δυνατότητες
I have brothers with codes, with capabilities
Εργατικούς ανέργους που ′χουν ότι θες
Unemployed workers who have whatever you want
Πάντα οποίος δεν δουλεύει τότε έχει δουλειές
Always whoever doesn't work, then they have jobs
Γιατί έχω βλέψεις και όλα τα ′χω κανονίσει
Because I have visions and I have everything planned
Σε ό,τι θέμα έχω μια μέση λύση (πάντα)
For every issue I have a middle solution (always)
Βήμα, βήμα κατακτώ ό,τι θέλω
Step by step I conquer what I want
Ενώνοντας ανατολή και δύση
Uniting east and west
Όταν χάρη θέλει πως να τ' αναλύσω (πως;)
When he wants a favor, how can I analyze it? (How?)
Το ′κανα πρώτου να το ζητήσει
I did it before he asked
Κοίτα δύσκολα θα εμπιστευθώ όμως κάποιον
Look, it's hard for me to trust someone
Κουσούρια κάπου τα 'χω ′κονομήσει (ey
I've gained some bad habits somewhere (ey)
Τα βγάλα; (τα βγάλα;), φύγαμε (φύγαμε)
Did you get them? (Did you get them?), let's go (let's go)
Όλα καλά αφού μας πήγανε (πήγανε)
Everything is fine since they took us (took us)
Άσε το πως το 'χω κάνει (και)
Leave how I did it (and)
Κοίτα το πόσοι μας είδανε (πάντα)
Look how many saw us (always)
Κάνε οπως (κάνε οπως) είπαμε (ξέρεις)
Do as (do as) we said (you know)
Ό,τι αξίζει το πήραμε (πήραμε)
Whatever is worth it, we took it (took it)
Θέλω να χαίρεσαι πούστη για μενα με τόσα στραβά που μας τύχανε (ναι)
I want you to be happy, bitch, for me with so many bad things that happened to us (yes)
Τα βγάλα; (τα βγάλα;), φύγαμε (φύγαμε)
Did you get them? (Did you get them?), let's go (let's go)
Όλα καλά αφού μας πήγανε (πήγανε)
Everything is fine since they took us (took us)
Άσε το πως το ′χω κάνει (και)
Leave how I did it (and)
Κοίτα το πόσοι μας είδανε (πάντα)
Look how many saw us (always)
Κάνε οπως (κάνε οπως) είπαμε (ξέρεις)
Do as (do as) we said (you know)
Ό,τι αξίζει το πήραμε (πήραμε)
Whatever is worth it, we took it (took it)
Θέλω να χαίρεσαι πούστη για μενα με τόσα στραβά που μας τύχανε (ναι)
I want you to be happy, bitch, for me with so many bad things that happened to us (yes)
Μείνε όπως ήσουν (Vlospa)
Stay as you were (Vlospa)
Λες και αυτοί θα προχωρήσουν (βρε λες;)
As if they will move forward (really?)
Νιώθω είμαι απ' άλλο πλανήτη γαμώτο
I feel like I'm from another planet, damn it
Πως να με κατανοήσουν
How can they understand me
Άρχισα solo, solo θα μείνω
I started solo, I will stay solo
Τώρα τι να με στηρίξουν (αρχίδια)
Now what to support me (bullshit)
Κράζουν τους μπάτσους αυτοί
They criticize the cops
Που στην πρώτη στραβή θα τους ειδοποιήσουν
Who at the first trouble will notify them
Μόνιμα (μόνιμα), focus (focus)
Permanently (permanently), focus (focus)
Όλα για να 'μαι απ′ τους πρώτους (moi)
Everything to be among the first (me)
Μη με συγκρίνεις με αυτούς
Don't compare me to them
Έχω δίκτυο, αυτοί μόνο στο κινητό τους
I have a network, they only have their mobile phone
Δεν μου προσέχουν (no no no no)
They don't pay attention to me (no no no no)
Κρίμα ξανά στο λαιμό τους (κρίμα)
Too bad again in their throat (too bad)
Δεν είσαι κλέφτης άμα τους πάρεις ό,τι είναι τάχα δικό τους
You're not a thief if you take from them what is supposedly theirs
Τρόπους έχω, είμαι πάντα εντάξει (ok)
I have ways, I'm always fine (ok)
Επενδύω δεν είμαι ό,τι κάτσει
I invest, I'm not whatever comes along
Έχω ιδέες, πάθος και μεγάλη καύλα
I have ideas, passion and a lot of horniness
Μέχρι η ιστορία κάπως να μας γράψει
Until history writes us somehow
Άιντε δώσε πάτημα να τους δικάσω
Come on, give me a step to judge them
Δεν το πούλησα θα τ′ αγοράσω
I didn't sell it, I will buy it
Άμα δεν χωρέσει στο μικρό μυαλό σου
If it doesn't fit in your little mind
Τότε το κεφάλι σου μπορεί να σπάσω
Then I can break your head
Τρώω κολλήματα μα το 'χω στρώσει
I eat problems but I have it laid out
Αληθεύει αν το ′χω δηλώσει
It's true if I've stated it
Αν ειπώθηκε δεν το 'κανα τυχαία
If it was said, I didn't do it by chance
Και έτσι τίποτα δεν έχω μετανιώσει
And so I have no regrets
Πάλι χίλια και ένα άφησα να περάσουν
Again a thousand and one I let pass
Λέω συχνά πως εχω μεγαλώσει
I often say that I have grown up
Μα υπόσχομαι πως θα με βρεις μπροστά σου
But I promise you will find me in front of you
Γιατί δεν ξεχνιέται αν με ′χεις πακετώσει (ey)
Because it's not forgotten if you've packaged me (ey)
Τα βγάλα; (τα βγάλα;), φύγαμε (φύγαμε)
Did you get them? (Did you get them?), let's go (let's go)
Όλα καλά αφού μας πήγανε (πήγανε)
Everything is fine since they took us (took us)
Άσε το πως το 'χω κάνει (και)
Leave how I did it (and)
Κοίτα το πόσοι μας είδανε (πάντα)
Look how many saw us (always)
Κάνε οπως (κάνε οπως) είπαμε (ξέρεις)
Do as (do as) we said (you know)
Ό,τι αξίζει το πήραμε (πήραμε)
Whatever is worth it, we took it (took it)
Θέλω να χαίρεσαι πούστη για μενα με τόσα στραβά που μας τύχανε (ναι)
I want you to be happy, bitch, for me with so many bad things that happened to us (yes)
Τα βγάλα; (τα βγάλα;), φύγαμε (φύγαμε)
Did you get them? (Did you get them?), let's go (let's go)
Όλα καλά αφού μας πήγανε (πήγανε)
Everything is fine since they took us (took us)
Άσε το πως το ′χω κάνει (και)
Leave how I did it (and)
Κοίτα το πόσοι μας είδανε (πάντα)
Look how many saw us (always)
Κάνε οπως (κάνε οπως) είπαμε (ξέρεις)
Do as (do as) we said (you know)
Ό,τι αξίζει το πήραμε (πήραμε)
Whatever is worth it, we took it (took it)
Θέλω να χαίρεσαι πούστη για μενα με τόσα στραβά που μας τύχανε (ναι)
I want you to be happy, bitch, for me with so many bad things that happened to us (yes)





Writer(s): Boypanda, Vlospa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.