vlush - Peach and Smoke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction vlush - Peach and Smoke




Peach and Smoke
Персик и Дым
I took off my socks to feel cold
Я сняла носки, чтобы почувствовать холод,
Laid down underneath the effort
Легла под грузом стараний.
The egress let light in, we hid
Выход пропускал свет, мы прятались
From different things
От разных вещей.
Your record collection was clean
Твоя коллекция пластинок была безупречна,
But I could see the stereo plug
Но я видела штепсель стереопроигрывателя.
You said that you needed some time
Ты сказал, что тебе нужно немного времени
For different things
Для разных вещей.
I saw peach and smoke in my dreams
Мне снились персик и дым,
And you were out of my league
А ты был вне моей досягаемости.
Then fingers slip thru the seams
Потом пальцы проскользнули сквозь швы.
Leaves on the first of may
Листья первого мая,
Like when your seasons changed
Как тогда, когда менялись твои времена года.
I couldn′t wait for you
Я не могла тебя дождаться.
You made a happy face
Ты сделал счастливое лицо,
Buckled to stay in place
Пристегнулся, чтобы остаться на месте.
Dolled up my puffy face
Я привела в порядок своё опухшее лицо.
You led the conversation–'d
Ты вёл разговор,
All my affectations
Все мои притворства.
Hardwood, dim lights, and a fire in the fridge
Паркет, тусклый свет и огонь в холодильнике,
No dirty words but your chai was
Никаких грубых слов, но твой чай был…
And rain clouds outside were pourin
А за окном лил дождь.
I′d could never laugh like you
Я никогда не смогла бы смеяться, как ты.
I was too involved
Я была слишком увлечена.
I guess you wanted me
Думаю, ты хотел меня.
Slide in on ice and bald tires
Занос на льду и лысые шины,
Caught me sleeping with my eyes closed
Застал меня спящей с закрытыми глазами.
Make me feel like I'm worth more than I know
Заставляешь меня чувствовать себя более ценной, чем я есть на самом деле.
Leaves on the first of may
Листья первого мая,
Like when your seasons changed
Как тогда, когда менялись твои времена года.
I couldn't wait for you
Я не могла тебя дождаться.
You made a happy face
Ты сделал счастливое лицо,
Buckled to stay in place
Пристегнулся, чтобы остаться на месте.
Dolled up my puffy face
Я привела в порядок своё опухшее лицо.
You led the conversation–′d
Ты вёл разговор,
All my affectations
Все мои притворства.





Writer(s): Carter Thomas Konz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.