Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simon Says (feat. Iberedem)
Simon Sagt (feat. Iberedem)
(Let
me
say
a
little
prayer)
(Lass
mich
ein
kleines
Gebet
sprechen)
Lord
have
mercy
let
the
mercy
be
upon
us
Herr,
erbarme
dich,
lass
die
Gnade
auf
uns
sein
Grab
the
microphone
if
you
wanna
battle
with
the
realest
Schnapp
dir
das
Mikrofon,
wenn
du
mit
dem
Echtesten
kämpfen
willst
I
heard
you
be
saying
you're
the
king
yet
you're
asking
for
some
hand
outs
Ich
habe
gehört,
du
sagst,
du
bist
der
König,
aber
du
bettelst
um
Almosen
Vmeetswrld
got
this
whole
industry
on
lockdown
Vmeetswrld
hat
die
ganze
Branche
im
Griff
Vmeetswrld
got
this
fucking
industry
on
lockdown
Vmeetswrld
hat
diese
verdammte
Branche
im
Griff
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
I
said
Vmeetswrld
got
this
mf
thing
on
lockdown
Ich
sagte,
Vmeetswrld
hat
dieses
verdammte
Ding
im
Griff
Uh,
Who
do
you
know
is
the
best?
Äh,
wen
kennst
du,
der
der
Beste
ist?
Who
do
you
know
that's
iller
than
V,
uh
Wen
kennst
du,
der
krasser
ist
als
V,
äh
When
I'm
stacking
my
bread,
I
love
it
when
it
comes
with
cheese,
uh
Wenn
ich
mein
Brot
staple,
liebe
ich
es,
wenn
es
mit
Käse
kommt,
äh
Bitches
don't
want
your
love
they
just
want
your
money,
uh,
yeah
Schlampen
wollen
nicht
deine
Liebe,
sie
wollen
nur
dein
Geld,
äh,
ja
These
young
niggas
so
dumb
when
did
the
world
get
so
funny?
Huh
Diese
jungen
Niggas
sind
so
dumm,
wann
wurde
die
Welt
so
lustig?
Hä
Back
in
the
days,
no
food
on
my
plate
Damals,
kein
Essen
auf
meinem
Teller
And
the
powers
out,
my
moms
at
work
and
dads
at
work
Und
der
Strom
ist
weg,
meine
Mom
ist
bei
der
Arbeit
und
mein
Dad
ist
bei
der
Arbeit
I
paper
chased,
I
learned
to
rap
Ich
jagte
dem
Papier
nach,
ich
lernte
zu
rappen
I
put
my
feelings
in
a
song
Ich
habe
meine
Gefühle
in
einen
Song
gesteckt
Shoutout
+234,
that
green
white
green
Shoutout
+234,
dieses
Grün
Weiß
Grün
You
can
throw
me
in
a
water
full
of
sharks
Du
kannst
mich
in
ein
Wasser
voller
Haie
werfen
And
I
would
swim,
uh
Und
ich
würde
schwimmen,
äh
Throw
me
in
a
jungle
full
of
lions
I
would
take
the
throne
as
king
Wirf
mich
in
einen
Dschungel
voller
Löwen,
ich
würde
den
Thron
als
König
besteigen
Simon
said
if
the
doors
are
locked
Simon
sagte,
wenn
die
Türen
verschlossen
sind
Kick
it
down
Tritt
sie
ein
(Kick
it
down)
(Tritt
sie
ein)
Kick
it
down
Tritt
sie
ein
Simon
said
if
they
talk
behind
your
back
Simon
sagte,
wenn
sie
hinter
deinem
Rücken
reden
Shut
it
down
Bring
sie
zum
Schweigen
Shut
it
down
Bring
sie
zum
Schweigen
(Shut
it
down)
(Bring
sie
zum
Schweigen)
Simon
said
if
the
doors
are
locked
Simon
sagte,
wenn
die
Türen
verschlossen
sind
Then
Kick
it
down
Dann
tritt
sie
ein
Simon
said
if
they
talk
behind
your
back
Simon
sagte,
wenn
sie
hinter
deinem
Rücken
reden
Shut
it
down
Bring
sie
zum
Schweigen
Simon
said
if
the
crown
ain't
on
your
head
Simon
sagte,
wenn
die
Krone
nicht
auf
deinem
Kopf
ist
Seize
the
crown
Ergreife
die
Krone
Simon
said
if
the
world
ain't
in
your
palms
Simon
sagte,
wenn
die
Welt
nicht
in
deinen
Händen
ist
Burn
it
down
Brenn
sie
nieder
Burn
it
to
the
ground
Brenn
sie
bis
auf
den
Grund
nieder
(You
ready?)
ah,
yeah
(Bist
du
bereit?)
ah,
ja
(Burn
it
down)
AIF
(Brenn
sie
nieder)
AIF
(Burn
that
mf
down
ah)
(Brenn
das
verdammte
Ding
nieder
ah)
Someone
told
me
Ibe
you
embarrassing
these
rappers
Jemand
sagte
mir,
Ibe,
du
blamierst
diese
Rapper
When
you
step
up
on
a
track
and
cause
a
havoc
(God
damn
it,
uh)
Wenn
du
auf
einen
Track
steigst
und
Chaos
verursachst
(Gottverdammt,
äh)
Someone
told
me
Ibe
you
embarrassing
these
rappers
Jemand
sagte
mir,
Ibe,
du
blamierst
diese
Rapper
When
you
step
up
on
a
track
and
cause
damage,
(It's
Akwa
Ibom's
finest)
Wenn
du
auf
einen
Track
steigst
und
Schaden
anrichtest,
(Es
ist
Akwa
Iboms
Finest)
I
been
really
rapping,
ah
Ich
habe
wirklich
gerappt,
ah
There's
just
no
comparison
Es
gibt
einfach
keinen
Vergleich
Why
you
saying
"we"
Warum
sagst
du
"wir"
Wait
are
we(Oui)
in
Paris?
Warte,
sind
wir
(Oui)
in
Paris?
(Oui,
oui
in
Paris)
(Oui,
oui
in
Paris)
You
a
bad
b
but
for
me,
I'll
manage
Du
bist
eine
Schlampe,
aber
für
mich
werde
ich
es
schaffen
I
just
got
a
message
from
the
legend
Ich
habe
gerade
eine
Nachricht
von
der
Legende
bekommen
Let
me
(Nah
nah)
let
me
tell
it
Lass
mich
(Nein
nein)
lass
mich
es
erzählen
Simon
said
if
the
doors
are
locked
Simon
sagte,
wenn
die
Türen
verschlossen
sind
Then
Kick
it
down
Dann
tritt
sie
ein
Simon
said
if
they
talk
behind
your
back
Simon
sagte,
wenn
sie
hinter
deinem
Rücken
reden
Shut
it
down
Bring
sie
zum
Schweigen
Simon
said
if
the
crown
ain't
on
your
head
Simon
sagte,
wenn
die
Krone
nicht
auf
deinem
Kopf
ist
Seize
the
crown
Ergreife
die
Krone
Simon
said
if
the
world
ain't
in
your
palms
Simon
sagte,
wenn
die
Welt
nicht
in
deinen
Händen
ist
Burn
it
down
Brenn
sie
nieder
Burn
it
down
Brenn
sie
nieder
Simon
said
if
the
doors
are
locked
Simon
sagte,
wenn
die
Türen
verschlossen
sind
Then
Kick
it
down
Dann
tritt
sie
ein
Simon
said
if
they
talk
behind
your
back
Simon
sagte,
wenn
sie
hinter
deinem
Rücken
reden
Shut
it
down
Bring
sie
zum
Schweigen
Simon
said
if
the
crown
ain't
on
your
head
Simon
sagte,
wenn
die
Krone
nicht
auf
deinem
Kopf
ist
Seize
the
crown
Ergreife
die
Krone
Simon
said
if
the
world
ain't
in
your
palms
Simon
sagte,
wenn
die
Welt
nicht
in
deinen
Händen
ist
Burn
it
down
Brenn
sie
nieder
Burn
it
to
the
ground
Brenn
sie
bis
auf
den
Grund
nieder
Lord
have
mercy
let
the
mercy
be
upon
us
Herr,
erbarme
dich,
lass
die
Gnade
auf
uns
sein
Born
sinner
got
the
fallen
angels
watching
over
us
Als
Sünder
geboren,
lassen
die
gefallenen
Engel
über
uns
wachen
Lord
have
mercy,
please
have
mercy
Herr,
erbarme
dich,
bitte
hab
Erbarmen
My
name
on
the
tombstone,
the
casket
is
empty
Mein
Name
auf
dem
Grabstein,
der
Sarg
ist
leer
(U
tryna
escape
from
something?)
(Versuchst
du,
vor
etwas
zu
fliehen?)
(Are
you
running
away
from
something?)
(Läufst
du
vor
etwas
weg?)
(Have
you
lost
faith
in
all
things?)
(Hast
du
den
Glauben
an
alles
verloren?)
(Can
you
cherish
the
darkness?)
(Kannst
du
die
Dunkelheit
schätzen?)
Simon
said
if
the
doors
are
locked
Simon
sagte,
wenn
die
Türen
verschlossen
sind
Then
kick
it
down
Dann
tritt
sie
ein
Simon
said
if
they
talk
behind
your
back
Simon
sagte,
wenn
sie
hinter
deinem
Rücken
reden
Shut
it
down
Bring
sie
zum
Schweigen
Simon
said
if
the
crown
ain't
on
your
head
Simon
sagte,
wenn
die
Krone
nicht
auf
deinem
Kopf
ist
Seize
the
crown
Ergreife
die
Krone
Simon
said
if
the
world
ain't
in
your
palms
Simon
sagte,
wenn
die
Welt
nicht
in
deinen
Händen
ist
Burn
it
down
Brenn
sie
nieder
Burn
it
down
Brenn
sie
nieder
Simon
said
if
the
doors
are
locked
Simon
sagte,
wenn
die
Türen
verschlossen
sind
Then
Kick
it
down
Dann
tritt
sie
ein
Simon
said
if
they
talk
behind
your
back
Simon
sagte,
wenn
sie
hinter
deinem
Rücken
reden
Shut
it
down
Bring
sie
zum
Schweigen
Simon
said
if
the
crown
ain't
on
your
head
Simon
sagte,
wenn
die
Krone
nicht
auf
deinem
Kopf
ist
Seize
the
crown
Ergreife
die
Krone
Simon
said
if
the
world
ain't
in
your
palms
Simon
sagte,
wenn
die
Welt
nicht
in
deinen
Händen
ist
Burn
it
down
Brenn
sie
nieder
Burn
it
to
the
ground
Brenn
sie
bis
auf
den
Grund
nieder
(Burn
it
down)
(Brenn
sie
nieder)
(Burn
that
motherfucker
down)
(Brenn
das
verdammte
Ding
nieder)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor O
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.