Paroles et traduction Vmeetswrld feat. Iberedem - Simon Says (feat. Iberedem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simon Says (feat. Iberedem)
Саймон Сказал (feat. Iberedem)
(Let
me
say
a
little
prayer)
(Позволь
мне
прочитать
небольшую
молитву)
Lord
have
mercy
let
the
mercy
be
upon
us
Господи,
помилуй,
пусть
милость
снизойдет
на
нас
Grab
the
microphone
if
you
wanna
battle
with
the
realest
Хватай
микрофон,
если
хочешь
баттлиться
с
лучшим
I
heard
you
be
saying
you're
the
king
yet
you're
asking
for
some
hand
outs
Слышал,
ты
называешь
себя
королем,
но
просишь
подачек
Vmeetswrld
got
this
whole
industry
on
lockdown
Vmeetswrld
держит
всю
эту
индустрию
на
замке
Vmeetswrld
got
this
fucking
industry
on
lockdown
Vmeetswrld
держит
всю
эту
гребаную
индустрию
на
замке
(Hey,
hey,
hey,
hey)
(Эй,
эй,
эй,
эй)
I
said
Vmeetswrld
got
this
mf
thing
on
lockdown
Говорю
тебе,
Vmeetswrld
держит
все
это
дерьмо
на
замке
Uh,
Who
do
you
know
is
the
best?
Эй,
кого
ты
знаешь
лучше
всех?
Who
do
you
know
that's
iller
than
V,
uh
Кого
ты
знаешь
круче,
чем
Ви,
а?
When
I'm
stacking
my
bread,
I
love
it
when
it
comes
with
cheese,
uh
Когда
я
коплю
свои
деньги,
мне
нравится,
когда
они
идут
с
сыром,
а
Bitches
don't
want
your
love
they
just
want
your
money,
uh,
yeah
Сучки
не
хотят
твоей
любви,
им
нужны
только
твои
деньги,
а,
да
These
young
niggas
so
dumb
when
did
the
world
get
so
funny?
Huh
Эти
молодые
ниггеры
такие
тупые,
когда
мир
стал
таким
забавным?
Ха
Back
in
the
days,
no
food
on
my
plate
В
былые
времена,
когда
в
моей
тарелке
не
было
еды
And
the
powers
out,
my
moms
at
work
and
dads
at
work
И
не
было
света,
моя
мама
на
работе,
и
папа
на
работе
I
paper
chased,
I
learned
to
rap
Я
гнался
за
деньгами,
я
учился
читать
рэп
I
put
my
feelings
in
a
song
Я
вложил
свои
чувства
в
песню
Shoutout
+234,
that
green
white
green
Респект
+234,
этот
зелено-бело-зеленый
You
can
throw
me
in
a
water
full
of
sharks
Ты
можешь
бросить
меня
в
воду,
кишащую
акулами
And
I
would
swim,
uh
И
я
бы
поплыл,
а
Throw
me
in
a
jungle
full
of
lions
I
would
take
the
throne
as
king
Брось
меня
в
джунгли,
полные
львов,
я
бы
занял
трон
как
король
Simon
said
if
the
doors
are
locked
Саймон
сказал,
если
двери
заперты
(Kick
it
down)
(Вышиби
их)
Simon
said
if
they
talk
behind
your
back
Саймон
сказал,
если
говорят
за
твоей
спиной
(Shut
it
down)
(Заткни
их)
Simon
said
if
the
doors
are
locked
Саймон
сказал,
если
двери
заперты
Then
Kick
it
down
То
вышиби
их
Simon
said
if
they
talk
behind
your
back
Саймон
сказал,
если
говорят
за
твоей
спиной
Simon
said
if
the
crown
ain't
on
your
head
Саймон
сказал,
если
корона
не
у
тебя
на
голове
Seize
the
crown
Захвати
корону
Simon
said
if
the
world
ain't
in
your
palms
Саймон
сказал,
если
мир
не
у
тебя
на
ладони
Burn
it
to
the
ground
Сожги
его
дотла
(You
ready?)
ah,
yeah
(Ты
готов?)
а,
да
(Burn
it
down)
AIF
(Сожги
его)
AIF
(Burn
that
mf
down
ah)
(Сожги
все
это
дерьмо,
а)
Someone
told
me
Ibe
you
embarrassing
these
rappers
Кто-то
сказал
мне,
что
ты,
Ибе,
позоришь
этих
рэперов
When
you
step
up
on
a
track
and
cause
a
havoc
(God
damn
it,
uh)
Когда
ты
выходишь
на
трек
и
сеешь
хаос
(Черт
возьми,
а)
Someone
told
me
Ibe
you
embarrassing
these
rappers
Кто-то
сказал
мне,
что
ты,
Ибе,
позоришь
этих
рэперов
When
you
step
up
on
a
track
and
cause
damage,
(It's
Akwa
Ibom's
finest)
Когда
ты
выходишь
на
трек
и
наносишь
урон
(Это
жемчужина
Аква-Ибом)
I
been
really
rapping,
ah
Я
реально
читаю
рэп,
а
There's
just
no
comparison
Тебя
просто
не
с
кем
сравнить
Why
you
saying
"we"
Почему
ты
говоришь
"мы"
Wait
are
we(Oui)
in
Paris?
Погоди,
мы(Ви)
в
Париже?
(Oui,
oui
in
Paris)
(Ви,
ви
в
Париже)
You
a
bad
b
but
for
me,
I'll
manage
Ты
плохая
сучка,
но
ради
меня
я
справлюсь
I
just
got
a
message
from
the
legend
Мне
только
что
пришло
сообщение
от
легенды
Let
me
(Nah
nah)
let
me
tell
it
Дай
мне
(Не,
не)
дай
мне
рассказать
об
этом
Simon
said
if
the
doors
are
locked
Саймон
сказал,
если
двери
заперты
Then
Kick
it
down
То
вышиби
их
Simon
said
if
they
talk
behind
your
back
Саймон
сказал,
если
говорят
за
твоей
спиной
Simon
said
if
the
crown
ain't
on
your
head
Саймон
сказал,
если
корона
не
у
тебя
на
голове
Seize
the
crown
Захвати
корону
Simon
said
if
the
world
ain't
in
your
palms
Саймон
сказал,
если
мир
не
у
тебя
на
ладони
Simon
said
if
the
doors
are
locked
Саймон
сказал,
если
двери
заперты
Then
Kick
it
down
То
вышиби
их
Simon
said
if
they
talk
behind
your
back
Саймон
сказал,
если
говорят
за
твоей
спиной
Simon
said
if
the
crown
ain't
on
your
head
Саймон
сказал,
если
корона
не
у
тебя
на
голове
Seize
the
crown
Захвати
корону
Simon
said
if
the
world
ain't
in
your
palms
Саймон
сказал,
если
мир
не
у
тебя
на
ладони
Burn
it
to
the
ground
Сожги
его
дотла
Lord
have
mercy
let
the
mercy
be
upon
us
Господи,
помилуй,
пусть
милость
снизойдет
на
нас
Born
sinner
got
the
fallen
angels
watching
over
us
Рожденный
грешником,
павшие
ангелы
наблюдают
за
нами
Lord
have
mercy,
please
have
mercy
Господи,
помилуй,
молю,
помилуй
My
name
on
the
tombstone,
the
casket
is
empty
Мое
имя
на
надгробии,
гроб
пуст
(U
tryna
escape
from
something?)
(Ты
пытаешься
от
чего-то
сбежать?)
(Are
you
running
away
from
something?)
(Ты
от
чего-то
бежишь?)
(Have
you
lost
faith
in
all
things?)
(Ты
потерял
веру
во
все?)
(Can
you
cherish
the
darkness?)
(Ты
можешь
ценить
тьму?)
Simon
said
if
the
doors
are
locked
Саймон
сказал,
если
двери
заперты
Then
kick
it
down
То
вышиби
их
Simon
said
if
they
talk
behind
your
back
Саймон
сказал,
если
говорят
за
твоей
спиной
Simon
said
if
the
crown
ain't
on
your
head
Саймон
сказал,
если
корона
не
у
тебя
на
голове
Seize
the
crown
Захвати
корону
Simon
said
if
the
world
ain't
in
your
palms
Саймон
сказал,
если
мир
не
у
тебя
на
ладони
Simon
said
if
the
doors
are
locked
Саймон
сказал,
если
двери
заперты
Then
Kick
it
down
То
вышиби
их
Simon
said
if
they
talk
behind
your
back
Саймон
сказал,
если
говорят
за
твоей
спиной
Simon
said
if
the
crown
ain't
on
your
head
Саймон
сказал,
если
корона
не
у
тебя
на
голове
Seize
the
crown
Захвати
корону
Simon
said
if
the
world
ain't
in
your
palms
Саймон
сказал,
если
мир
не
у
тебя
на
ладони
Burn
it
to
the
ground
Сожги
его
дотла
(Burn
it
down)
(Сожги
его)
(Burn
that
motherfucker
down)
(Сожги
все
это
к
чертям)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor O
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.