Paroles et traduction VMZ - Bad Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jow
Santh
no
beat,
lança
que
essa
é
hit
Jow
Santh
on
the
beat,
drop
it
'cause
this
is
a
hit
Quer
ser
minha
bad
girl?
Wanna
be
my
bad
girl?
Quer
ser
minha
bad?
Wanna
be
my
bad?
Quer
ser
minha
bad
girl?
Wanna
be
my
bad
girl?
Quer
ser
minha
bad
girl?
Wanna
be
my
bad
girl?
Quer
ser
minha
bad?
Wanna
be
my
bad?
Quer
ser
minha
bad
girl?
Wanna
be
my
bad
girl?
Olha
esse
beat
do
Jow
Check
out
this
Jow
beat
Olha
essa
edit
mais
braba
do
Alone
Check
out
this
sickest
Alone
edit
Olha
meus
manos
da
sesh
com
Dol
Check
out
my
crew
from
the
sesh
with
Dol
Congelado
mano
nem
é
Natal
Frozen
solid,
man,
it's
not
even
Christmas
Empresto
meu
flow
pra
você
pagar
pau
I'll
lend
you
my
flow
so
you
can
be
in
awe
Sem
grana
sem
flash
No
money,
no
flash
Você
não
tava
aqui
You
weren't
here
Minha
vida
daria
mais
My
life
would
make
more
Do
que
só
um
filme
Than
just
a
movie
Mano
a
uns
anos
atrás
Man,
a
few
years
ago
Abaixo
do
nível
Below
the
level
Apenas
com
o
solo
que
piso
Just
with
the
ground
I
walk
on
Na
casa
de
cima
sem
mais
In
the
upper
house,
no
more
Eu
fiz
o
que
minha
cidade
julgava
impossível
I
did
what
my
city
thought
was
impossible
Olha
VM
tá
passando
liso
Look,
VM
is
sliding
smooth
Quem
que
me
via
com
1 milhão
de
inscritos?
Who
saw
me
with
a
million
subscribers?
Sei
que
'cês
rezam
pra
me
ver
no
abismo
I
know
you
pray
to
see
me
in
the
abyss
Abençoado
eu
nasci
vencedor
Blessed,
I
was
born
a
winner
Deus
me
escolheu
pela
luz,
pela
dor
God
chose
me
through
the
light,
through
the
pain
Quanto
tempo
eu
vivi
no
rancor
How
long
I
lived
in
rancor
Mas
hoje
vocês
nem
ver
minha
cor
But
today
you
don't
even
see
my
color
Passo
veloz
isso
que
é
motor
Fast
lane,
that's
what
an
engine
is
Tô
bem
no
meu
subaru
I'm
good
in
my
Subaru
Passos
largos
pra
Cancún
Big
steps
to
Cancun
Dentro
de
um
drink
azul
Inside
a
blue
drink
Mina
hoje
você
vem
Girl,
you're
coming
tonight
Pena
que
eu
lembro
bem
Too
bad
I
remember
well
Quando
eu
não
tinha
my
rain
When
I
didn't
have
my
rain
Cê
me
julgou
um
ninguém
You
judged
me
a
nobody
Agora
cê
bate
palma
e
quer
ser
minha
bad
girl
Now
you
clap
your
hands
and
wanna
be
my
bad
girl
Pera
que
eu
te
peço
calma
você
se
precipitou
Wait,
I
ask
you
to
calm
down,
you
jumped
the
gun
Sou
chefe
da
tropa
o
mais
brabo
da
sesh
I'm
the
head
of
the
troop,
the
fiercest
in
the
sesh
Se
abaixa
me
pede
pra
tirar
uma
foto
You
bow
down
and
ask
me
to
take
a
picture
Desculpa
eu
mudei
o
meu
novo
horizonte
Sorry,
I've
changed,
my
new
horizon
É
que
agora
eu
sei
bem
onde
por
o
meu
foco
It's
just
that
now
I
know
where
to
put
my
focus
É
o
patamar
It's
the
level
Que
você
não
tá
That
you're
not
on
Algo
que
eu
me
esforçaria
pra
alcançar
Something
I
would
strive
to
achieve
Independente
da
questão
você
não
me
pega
Regardless
of
the
matter,
you
can't
catch
me
Cê
para
de
me
da
nojo
é
melhor
cê
kitar
You
stop
disgusting
me,
it's
better
you
leave
Quer
ser
minha
bad
girl?
Wanna
be
my
bad
girl?
Quer
ser
minha
bad?
Wanna
be
my
bad?
Quer
ser
minha
bad
girl?
Wanna
be
my
bad
girl?
Quer
ser
minha
bad
girl?
Wanna
be
my
bad
girl?
Quer
ser
minha
bad?
Wanna
be
my
bad?
Quer
ser
minha
bad
girl?
Wanna
be
my
bad
girl?
Olha
esse
beat
do
Jow
Check
out
this
Jow
beat
Olha
essa
edit
mais
braba
do
alone
Check
out
this
sickest
Alone
edit
Olha
meus
manos
da
Sesh
com
Dol
Check
out
my
crew
from
the
sesh
with
Dol
Congelado
mano
nem
é
Natal
Frozen
solid,
man,
it's
not
even
Christmas
Empresto
meu
flow
pra
você
pagar
pau
I'll
lend
you
my
flow
so
you
can
be
in
awe
Olha
esse
Beat
do
Jow
Check
out
this
Jow
beat
Olha
essa
edit
mais
braba
do
Alone
Check
out
this
sickest
Alone
edit
Olha
meus
manos
da
Sesh
com
Dol
Check
out
my
crew
from
the
sesh
with
Dol
Congelado
mano
nem
é
Natal
Frozen
solid,
man,
it's
not
even
Christmas
Empresto
meu
flow
pra
você
pagar
pau
I'll
lend
you
my
flow
so
you
can
be
in
awe
Mais
de
5k
dentro
do
PayPal
Over
5k
in
my
PayPal
Alpha
Gang
mano
só
cara
mal
Alpha
Gang,
man,
only
bad
guys
Jow
Santh
me
mandou
um
beat
eu
passei
mal
Jow
Santh
sent
me
a
beat,
I
went
crazy
Fiz
um
Hit
mais
um
dia
normal
Made
a
hit,
just
another
normal
day
Mina
olha
pra
minha
cara
Girl,
look
at
my
face
Quer
ser
bad
girl?
Wanna
be
a
bad
girl?
Essa
ferida
não
sara
This
wound
won't
heal
Me
afundando
em
Purple
pra
curar
Drowning
myself
in
Purple
to
cure
Quer
ser
minha
bad
girl?
Wanna
be
my
bad
girl?
Quer
ser
minha
bad?
Wanna
be
my
bad?
Quer
ser
minha
bad
girl?
Wanna
be
my
bad
girl?
Quer
ser
minha
bad
girl?
Wanna
be
my
bad
girl?
Quer
ser
minha
bad?
Wanna
be
my
bad?
Quer
ser
minha
bad
girl?
Wanna
be
my
bad
girl?
Olha
esse
beat
do
Jow
Check
out
this
Jow
beat
Olha
essa
edit
mais
braba
do
Alone
Check
out
this
sickest
Alone
edit
Olha
meus
manos
da
Sesh
com
Dol
Check
out
my
crew
from
the
sesh
with
Dol
Congelado
mano
nem
é
Natal
Frozen
solid,
man,
it's
not
even
Christmas
Empresto
meu
flow
pra
você
pagar
pau,
au...
I'll
lend
you
my
flow
so
you
can
be
in
awe,
ow...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Sandro Oliveira Da S Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.