Paroles et traduction VMZ - Caos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
fato
a
vida
é
uma
piada
de
mal
gosto
né
Indeed
life
is
a
tasteless
joke
isn't
it
Estamos
soltos
nesse
mundo
como
loucos
né
We
are
let
loose
in
this
world
like
madmen
aren't
we
Fazendo
o
que
dá
na
telha,
come
o
que
tá
na
grelha
Doing
whatever
we
please,
eating
what's
on
the
grill
Me
fazendo
fraco
como
qualquer
um
é
Making
me
weak
like
everybody
else
E
sem
apreço
eu
desapego
eu
luto
com
meu
ego
And
with
no
appreciation
I
let
go,
I
fight
with
my
ego
Se
o
mundo
acabar
hoje
a
gente
dança
valsa
If
the
world
ends
today
we'll
dance
the
waltz
Pra
essa
gente
falsa
For
these
false
people
Meu
bem
eu
quero
que
o
mundo
se
exploda
(bang
bang)
My
dear
I
want
the
world
to
explode
(bang
bang)
Arranco
o
seu
biquíni
com
a
minha
boca
(uou)
I'll
tear
off
your
bikini
with
my
mouth
(whoa)
Brindando
ao
caos
em
meio
a
essa
loucura
(bang
bang)
Toasting
to
chaos
in
the
middle
of
this
madness
(bang
bang)
Eu
vejo
tudo
a
volta
dissolver
(uou)
I
can
see
everything
around
me
dissolve
(whoa)
Meu
bem
eu
quero
que
o
mundo
se
exploda
(bang
bang)
My
dear
I
want
the
world
to
explode
(bang
bang)
Arranco
o
seu
biquíni
com
a
minha
boca
(uou)
I'll
tear
off
your
bikini
with
my
mouth
(whoa)
Brindando
ao
caos
em
meio
a
essa
loucura
(yee)
Toasting
to
chaos
in
the
middle
of
this
madness
(yee)
Eu
vejo
tudo
a
volta
dissolver
(bang
bang)
I
can
see
everything
around
me
dissolve
(bang
bang)
Você
finge
que
me
entende
eu
You
pretend
you
understand
me
I
Cansei
de
ser
o
Clark
Kent
eu
I'm
tired
of
being
Clark
Kent
I
E
você
fala
que
quer
mais
And
you
say
you
want
more
Come
on
baby
Come
on
baby
Só
vem
pra
tirar
a
minha
paz
Just
come
and
take
away
my
peace
A
gente
brinca
de
desinteresse
We
play
at
disinterestedness
Vê
se
cresce,
puder
me
ligar
Look
if
you
could
grow
up
and
maybe
call
me
Come
on
baby
Come
on
baby
A
gente
vai
se
encontrar
e
piorar
com
nossos
defeitos
We'll
meet
up
and
make
things
worse
with
our
defects
Meu
bem
eu
quero
que
o
mundo
se
exploda
(bang
bang)
My
dear
I
want
the
world
to
explode
(bang
bang)
Arranco
o
seu
biquíni
com
a
minha
boca
(uou)
I'll
tear
off
your
bikini
with
my
mouth
(whoa)
Brindando
ao
caos
em
meio
a
essa
loucura
(bang
bang)
Toasting
to
chaos
in
the
middle
of
this
madness
(bang
bang)
Eu
vejo
tudo
a
volta
dissolver
(uou)
I
can
see
everything
around
me
dissolve
(whoa)
Meu
bem
eu
quero
que
o
mundo
se
exploda
(bang
bang)
My
dear
I
want
the
world
to
explode
(bang
bang)
Arranco
o
seu
biquíni
com
a
minha
boca
(uou)
I'll
tear
off
your
bikini
with
my
mouth
(whoa)
Brindando
ao
caos
em
meio
a
essa
loucura
(bang
bang)
Toasting
to
chaos
in
the
middle
of
this
madness
(bang
bang)
Eu
vejo
tudo
a
volta
dissolver
I
can
see
everything
around
me
dissolve
Yeah,
yeah,
desce
Yeah,
yeah,
come
down
Yeah,
yeah,
sobe
Yeah,
yeah,
go
up
Somos
um
pior
que
o
outro
tem
We
are
each
worse
than
the
other
one
Então
não
pede
pra
mim
parar
(ah
ah)
So
don't
ask
me
to
stop
(ah
ah)
Sonhos
esses
sonhos
são
reais
(ah
ah
ah)
Dreams,
these
dreams
are
real
(ah
ah
ah)
Somos
eternamente
rivais,
desaparecendo
We
are
eternally
rivals,
disappearing
O
chão
dissolvendo,
e
eu
me
sinto
lento
The
ground
is
dissolving
and
I'm
feeling
slow
Meu
bem
eu
quero
que
o
mundo
se
exploda
My
dear
I
want
the
world
to
explode
Arranco
o
seu
biquíni
com
a
minha
boca
I'll
tear
off
your
bikini
with
my
mouth
Brindando
ao
caos
em
meio
a
essa
loucura
Toasting
to
chaos
in
the
middle
of
this
madness
Eu
vejo
tudo
a
volta
dissolver
I
can
see
everything
around
me
dissolve
Meu
bem
eu
quero
que
o
mundo
se
exploda
(bang
bang)
My
dear
I
want
the
world
to
explode
(bang
bang)
Arranco
o
seu
biquíni
com
a
minha
boca
(uou)
I'll
tear
off
your
bikini
with
my
mouth
(whoa)
Brindando
ao
caos
em
meio
a
essa
loucura
(yee)
Toasting
to
chaos
in
the
middle
of
this
madness
(yee)
Eu
vejo
tudo
a
volta
dissolver
I
can
see
everything
around
me
dissolve
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Sandro De Oliveira Da Silva Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.