Vnuk - Special for You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Vnuk - Special for You




Special for You
Special for You
А чё, новый хахаль тебя бросил
What, your new boyfriend dumped you?
Не по карману оказалась Audi A8
Couldn't afford the Audi A8, huh?
И похуй, что ты просишь меня вернуться
And I don't care that you're begging me to come back.
Я бы не ложился спать, чтоб снова не проснуться
I wouldn't go to sleep, just so I wouldn't wake up again.
Нет, я не боюсь, я просто не хочу
No, I'm not afraid, I just don't want to.
И вся твоя любовь без чувств похожая на чушь
And all your love, without feeling, is like bullshit.
А как так можно было поступить? Скажи мне, Даш (скажи)
How could you do that? Tell me, Dash (tell me).
Опять накуришься на хате и кому-то даш
You'll get high at someone's place again and give it up to someone.
Ты ломалась тогда как первая тачила
You were breaking down back then like my first car.
Но нахуя ты снова телефон свой отключила?
But why the hell did you turn off your phone again?
Я где тачила сплю с девочкой Кристиной
I'm sleeping with a girl named Christina where that car is.
Я бы изменил ещё раз чтобы ты меня простила
I'd cheat again just so you'd forgive me.
Ты зашла с тыла и выиграла ту войну
You came from behind and won that war.
Тебе там похуй, и мне неплохо одному
You don't care, and I'm doing fine on my own.
Опять вырядилась, блять. Чё за тон? (Чё)
Dressed up again, damn. What's with the tone? (What?)
Разбитый на машине, за окном княжий затон (ебать)
The car's wrecked, outside the window is the Prince's backwater (fuck).
Если б не ты, я б замутил тогда с Яной, наверно
If it wasn't for you, I probably would've hooked up with Yana back then.
В сотый раз набираю номер неверный
I'm dialing the wrong number for the hundredth time.
А меня пьяного домой везёт троллейбус
And a trolleybus is taking me home drunk.
А у тебя там как? Ты не болей, пусь
And how are things with you? Don't get sick, puss.
Да у меня было много таких, как ты
Yeah, I've had a lot of girls like you.
Они тоже все любили секс после наркоты
They all loved sex after drugs too.
Ты его так целуешь, а мне так, блять, смешно
You kiss him like that, and I find it so damn funny.
И снова прячу красный взгляд под серый капюшон
And again, I'm hiding my red eyes under a grey hood.
Алё
Hello
Да
Yes
Ты где?
Where are you?
Клип снимаю
Shooting a music video
Я соскучилась по тебе. Давай увидимся
I miss you. Let's meet up
Я не могу
I can't
Почему?
Why?
У меня нет времени на тебя
I don't have time for you
Но я люблю тебя, Никита. Ты что, не можешь дать мне второй шанс?
But I love you, Nikita. Can't you give me a second chance?
Ты проебала свой шанс
You blew your chance
Ты по счетам заплатишь, как я за кайф
You'll pay your dues, just like I pay for my high.
Ты стала дешёвой такой же, как новый life
You've become as cheap as the new life.
Нахуй лайм с текилой, я буду сок
Fuck lime and tequila, I'll have juice.
Да нет, я не убитый, мне в глаза попал песок
No, I'm not wasted, I just got some sand in my eyes.
Мне б дали срок, если б увидел твой паспорт
I'd get time if I saw your passport.
Но мне так нравился с тобой этот секс на спор
But I loved that bet-sex with you so much.
В машине Баста играл и нам на всё насрать
Basta was playing in the car and we didn't give a shit about anything.
Ведь я не первый у тебя. Нахуй было врать?
Because I'm not your first. Why did you lie?
Держал за руку и думал, что люблю
I held your hand and thought I loved you.
А всё что собирали так, теперь равно нулю
And everything we built together is now equal to zero.
Я налью ещё грамм двести виски
I'll pour myself another two hundred grams of whiskey.
Тряси перед ним жопой, под кокс карибский
Shake your ass in front of him, under the Caribbean coke.
Игристого бухни, налей в бакал
Pour some sparkling wine into your glass.
Наверно, было б лучше, если б я тебя не знал
Maybe it would have been better if I'd never known you.
Опять вокзал, мы едем выступать
The train station again, we're going to perform.
И мне противно, честно, уже о тебе писать
And honestly, it's disgusting to even write about you anymore.
Я не помню, когда перестал смеяться от плана
I don't remember when I stopped laughing from the plan.
Помню тебя в моментах разных, и мне хорошо
I remember you in different moments, and I feel good.
На завтрак электрошок и пару банок пива
Electroshock and a couple of beers for breakfast.
Меня попустит после корпоратива
I'll come down after the corporate party.
Поехали кататься, друг даст Outlander
Let's go for a ride, my friend will lend us his Outlander.
Нас перемешали те слёзы, будто бы блендер
Those tears blended us together like a blender.
Алё, такси, Шелковичная на Ветеранскую
Hello, taxi, Shelkovichnaya to Veteranskaya.
Шеф, тормозни, мне Балтику и два шампанских
Boss, stop, I need a Baltika and two champagnes.





Writer(s): мороз никита


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.