Paroles et traduction Vnuk - Капли
Киев
был
бы
меньше,
если
б
не
дорожные
пробки
Kyiv
would
be
smaller,
if
not
for
the
traffic
jams
И
рэп
бы
был
дешёвым,
если
б
не
дороже
пробки
And
rap
would
be
cheaper,
if
not
more
expensive
than
corks
Я
всегда
дорожил,
тем
что
мне
дали
I
always
cherished
what
I
was
given
А
папа
так
и
не
увидел,
этих
медалей
And
Dad
never
saw
these
medals
Я
тогда
крутил
педали,
в
той
зелёной
кепке
I
was
pedaling
then,
in
that
green
cap
По
телевизору
лишь
слышал
про
подземные
ветки
On
TV
I
only
heard
about
underground
lines
Потом
переезды,
туда,
где
частный
сектор
Then
moving,
to
where
the
private
sector
is
Все
шпилили
в
футбол,
но
ни
слова
про
фан-сектор
Everyone
played
football,
but
not
a
word
about
the
fan
sector
Часто
пропадал
свет,
в
этой
квартире
The
lights
often
went
out
in
this
apartment
И
мы
остались
там
на
фото,
как
на
старой
картине
And
we
stayed
there
in
the
photo,
like
in
an
old
painting
Я
читал
журнал
экстрим,
и
не
знал
про
мэйнстрим
I
read
Extreme
magazine
and
didn't
know
about
mainstream
И
в
этих
двух
машинах,
нас
всегда
было
по
три
And
in
those
two
cars,
there
were
always
three
of
us
Я
всегда
торопил,
хотел
много
успеть
I
was
always
in
a
hurry,
I
wanted
to
do
so
much
Ещё
имеются
песни
и
их
бы
надо
спеть
There
are
still
songs
and
they
should
be
sung
Так
хотел
повзрослеть,
хотел
бы
так
ещё
I
wanted
to
grow
up
so
much,
I
wish
I
could
again
И
с
маминых
седых
волос,
уже
годы
на
счёт
And
from
my
mother's
gray
hair,
years
are
already
counting
Время
не
течёт,
туда,
где
перемены
Time
doesn't
flow
to
where
there
are
changes
Время
просто
переходит
на
вторую
смену
Time
just
switches
to
the
second
shift
Капли
по
зонтику,
как
по
её
щекам
Drops
on
the
umbrella,
like
on
her
cheeks
Время
учило
нас,
нас
платить
по
счетам
Time
taught
us
to
pay
our
bills
Чёрные
платки
с
лица
вытирали
соль
Black
scarves
wiped
the
salt
from
her
face
Все
эти
мелочи
оставили
следы
от
ссор
All
these
little
things
left
marks
from
quarrels
Капли
по
зонтику,
как
по
её
щекам
Drops
on
the
umbrella,
like
on
her
cheeks
Время
учило
нас,
нас
платить
по
счетам
Time
taught
us
to
pay
our
bills
Чёрные
платки
с
лица
вытирали
соль
Black
scarves
wiped
the
salt
from
her
face
Все
эти
мелочи
оставили
следы
от
ссор
All
these
little
things
left
marks
from
quarrels
Я
жил
там
долго,
потом
мы
переехали
I
lived
there
for
a
long
time,
then
we
moved
Папа
дом
построил
недалеко
от
пехаля
Dad
built
a
house
not
far
from
Pekhal'
От
декабря
до
февраля
катали
нас
те
лыжи
From
December
to
February
those
skis
carried
us
Сороковая
школа,
потом
у
Насти
движы
School
number
forty,
then
Nastya's
shenanigans
Я
на
санках
лечу
по
этой
горке
с
ней
I'm
sledding
down
this
hill
with
her
Давай
включим
DVD
и
позовём
друзей
Let's
put
on
a
DVD
and
invite
our
friends
Последняя
зима
со
снегом,
фейерверк,
салюты
The
last
winter
with
snow,
fireworks,
salutes
И
нам
не
холодно
было
даже
в
те
зимы
лютые
And
we
weren't
even
cold
in
those
harsh
winters
Я
ходил
в
школу
и
писал
на
партах
I
went
to
school
and
wrote
on
the
desks
Ждал
открытия
метро
возле
старого
парка
I
waited
for
the
metro
to
open
near
the
old
park
А
мама
плакала
после
аттестата
And
Mom
cried
after
graduation
Я
понял,
детство
ушло,
туда
куда
и
папа
I
realized
that
childhood
was
gone,
to
where
Dad
went
Теперь
я
реже
появляюсь,
в
этих
компаниях
Now
I
appear
less
often
in
these
companies
А
мне
так
нравилось
на
пати,
с
Ксюшей
пить
Campari
And
I
liked
partying
with
Ksyusha,
drinking
Campari
Давай
пари,
чтоб
потом
в
небе
парить
Let's
make
a
bet,
so
that
later
we
can
soar
in
the
sky
И
в
этих
двух
машинах
нас
всегда
было
по
три
And
in
those
two
cars,
there
were
always
three
of
us
Капли
по
зонтику,
как
по
её
щекам
Drops
on
the
umbrella,
like
on
her
cheeks
Время
учило
нас,
нас
платить
по
счетам
Time
taught
us
to
pay
our
bills
Чёрные
платки
с
лица
вытирали
соль
Black
scarves
wiped
the
salt
from
her
face
Все
эти
мелочи
оставили
следы
от
ссор
All
these
little
things
left
marks
from
quarrels
Капли
по
зонтику,
как
по
её
щекам
Drops
on
the
umbrella,
like
on
her
cheeks
Время
учило
нас,
нас
платить
по
счетам
Time
taught
us
to
pay
our
bills
Чёрные
платки
с
лица
вытирали
соль
Black
scarves
wiped
the
salt
from
her
face
Все
эти
мелочи
оставили
следы
от
ссор
All
these
little
things
left
marks
from
quarrels
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): мороз никита
Album
Вальс
date de sortie
11-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.