Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
that's
funny
Ja,
das
ist
lustig
I'm
gettin'
sick
of
it
Ich
habe
es
satt
Gettin'
sick
of
it,
yeah
Ich
habe
es
satt,
ja
I
know
that
you
want
to
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
But
I'm
tellin'
you
Don't
(Tellin'
you
Don't)
Aber
ich
sage
dir,
tu's
nicht
(sage
dir,
tu's
nicht)
Do
what
you
wanna
do
Tu
nicht,
was
du
tun
willst
You
wanna
go
(Go)
Du
willst
gehen
(gehen)
Yeah
but
I
know
that
you
won't
(I
know
that
you
won't)
Ja,
aber
ich
weiß,
dass
du
es
nicht
tun
wirst
(ich
weiß,
dass
du
es
nicht
tun
wirst)
We're
not
movin'
forward
(Forward)
Wir
bewegen
uns
nicht
vorwärts
(vorwärts)
We're
movin'
backwards
my
babe
(Babe)
Wir
bewegen
uns
rückwärts,
mein
Schatz
(Schatz)
You
wanna
move
in
my
place
Du
willst
bei
mir
einziehen
But
you
not
the
same
girl
I
look
in
your
face
(Look
in
your
face)
Aber
du
bist
nicht
mehr
dasselbe
Mädchen,
wenn
ich
in
dein
Gesicht
schaue
(in
dein
Gesicht
schaue)
Now
I
am
speaking
(Speaking)
Jetzt
rede
ich
(rede
ich)
Admittin'
my
shit
(Admittin'
my
shit)
Gebe
meinen
Mist
zu
(gebe
meinen
Mist
zu)
But
you
just
stay
seated
insistin'
the
same
ol'
bull
crap
Aber
du
bleibst
einfach
sitzen
und
beharrst
auf
demselben
alten
Mist
That
you
didn't
do
shit
(Didn't
do
shit)
Dass
du
nichts
getan
hast
(nichts
getan
hast)
Giving
me
lip
(Yeah)
Gibst
mir
Widerworte
(ja)
Asking
if
I
can
just
put
in
the
tip
(Put
in
the
tip)
Fragst,
ob
ich
nur
die
Spitze
reinstecken
kann
(die
Spitze
reinstecken
kann)
But
then
you
get
angry,
I
don't
know
why
Aber
dann
wirst
du
wütend,
ich
weiß
nicht
warum
I'm
saying
"Just
give
me
a
hint"
Ich
sage:
"Gib
mir
nur
einen
Hinweis"
Guess
I'm
not
good
at
this
love
shit
(Shit)
Ich
schätze,
ich
bin
nicht
gut
in
dieser
Liebessache
(Sache)
My
mind
is
twisted
I'm
sippin'
you're
slippin'
Mein
Verstand
ist
verdreht,
ich
nippe,
du
rutschst
aus
I'm
feelin'
I
can't
even
function
(Function)
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
nicht
einmal
funktionieren
(funktionieren)
Just
reminiscin'
us
kissin'
and
lovin'
now
since
that
day
one
shit
Erinnere
mich
nur
daran,
wie
wir
uns
geküsst
und
geliebt
haben,
seit
diesem
ersten
Tag
For
you
I
was
crushin'
my
heart
stopped
the
pumpin'
Ich
war
in
dich
verknallt,
mein
Herz
hörte
auf
zu
pumpen
You
blushin'
but
now
I
done
fucked
it
up
Du
wurdest
rot,
aber
jetzt
habe
ich
es
vermasselt
I
can't
even
say
it,
uh
Ich
kann
es
nicht
einmal
sagen,
uh
Look
in
my
face
(Face)
Schau
mir
ins
Gesicht
(Gesicht)
Tell
me
them
lies
(Tell
me
them
lies)
Erzähl
mir
die
Lügen
(erzähl
mir
die
Lügen)
Tell
me
it's
me
Sag
mir,
dass
ich
es
bin
Tell
me
it's
fine
Sag
mir,
dass
es
in
Ordnung
ist
Tell
me
you
don't
talk
to
them
guys
(Talk
to
them
guys)
Sag
mir,
dass
du
nicht
mit
diesen
Typen
sprichst
(mit
diesen
Typen
sprichst)
Mask
up
and
change
(Change)
Maskiere
dich
und
verändere
dich
(verändere
dich)
Into
your
disguise
('Sguise)
In
deine
Verkleidung
('kleidung)
Fess
up
the
games,
look
in
my
eyes
Gesteh
die
Spielchen,
schau
mir
in
die
Augen
You
tell
me
I
changed,
but
you
said
goodbye
Du
sagst
mir,
ich
habe
mich
verändert,
aber
du
hast
dich
verabschiedet
I
know
that
you
want
to
Ich
weiß,
dass
du
es
willst
But
I'm
tellin'
you
Don't
Aber
ich
sage
dir,
tu's
nicht
Do
what
you
wanna
do
Tu
nicht,
was
du
tun
willst
You
wanna
go
Du
willst
gehen
Yeah
but
I
know
that
you
won't
Ja,
aber
ich
weiß,
dass
du
es
nicht
tun
wirst
We're
not
movin'
forward
Wir
bewegen
uns
nicht
vorwärts
We're
movin'
backwards
my
babe
Wir
bewegen
uns
rückwärts,
mein
Schatz
You
wanna
move
in
my
place
Du
willst
bei
mir
einziehen
But
you
not
the
same
girl
I
look
in
your
face
Aber
du
bist
nicht
mehr
dasselbe
Mädchen,
wenn
ich
in
dein
Gesicht
schaue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent S
Album
Don't
date de sortie
28-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.