Paroles et traduction Vo-Kal - Tell Me.06
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
little
taste
for
the
road
Вкус
дороги
манит
So
sweet
so
sweet
Так
сладко,
так
сладко
A
couple
thorns
on
the
rose
Пара
шипов
на
розе
Haunt
me
haunt
me
Преследуют
меня,
преследуют
меня
She
can
be
real
soft
with
a
bite
Ты
можешь
быть
нежной,
но
с
характером
Get
real
tough
in
the
late
night
Становишься
жесткой
поздней
ночью
I
got
what
you
need
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно
Girl
just
say
it
right
Девушка,
просто
скажи
как
надо
Beg
me
beg
me
Умоляй
меня,
умоляй
меня
Bite
down
eyes
closed
Впивайся,
закрыв
глаза
When
you're
all
alone
Когда
ты
совсем
одна
You
can't
stand
me
Ты
не
можешь
меня
выносить
Cause
I
leave
you
all
alone
Потому
что
я
оставляю
тебя
одну
Kept
you
waiting
Заставлял
тебя
ждать
You
swear
that
you
were
all
alone
Ты
клянешься,
что
была
совсем
одна
But
you
can't
tell
me
Но
ты
не
можешь
сказать
мне
этого
Unless
you
say
it
all
alone
Если
только
не
произнесешь
это
в
полном
одиночестве
Tell
me
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
I'm
the
only
one
you
could
ever
get
close
to
Что
я
единственный,
к
кому
ты
можешь
приблизиться
Tell
me
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
That
you
fucking
hate
me
that
I
don't
even
love
you
Что
ты,
черт
возьми,
ненавидишь
меня,
что
я
тебя
даже
не
люблю
Tell
me
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
That
you
like
it
rough
when
I
hold
you
down
like
that
Что
тебе
нравится
жестко,
когда
я
так
тебя
держу
Tell
me
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
Tell
me
I'm
the
one
that
I'm
the
only
one
Скажи,
что
я
тот
единственный,
что
я
единственный
Let
me
slide
in
Позволь
мне
скользнуть
внутрь
Why
you
hiding
Почему
ты
прячешься?
Keep
that
same
energy
when
I'm
gliding
Сохраняй
ту
же
энергию,
когда
я
скольжу
Tongue
diving
Ныряю
языком
This
is
high
end
Это
высший
класс
Luxury
leather
seats
Роскошные
кожаные
сиденья
This
is
my
end
Это
мой
конец
You
can
buy
in
Ты
можешь
купить
это
You
can
try
it
Ты
можешь
попробовать
Girl
don't
hide
it
Девушка,
не
скрывай
этого
I
know
you
like
it
Я
знаю,
тебе
нравится
Your
so
excited
Ты
так
возбуждена
Ooo
you're
so
excited
Ооо,
ты
так
возбуждена
Don't
tell
me
Не
говори
мне
You
want
to
go
all
alone
Что
хочешь
уйти
совсем
одна
That
you
want
to
be
all
alone
Что
ты
хочешь
быть
одна
Since
I've
been
here
С
тех
пор,
как
я
здесь
You've
only
been
on
the
phone
Ты
только
и
делаешь,
что
говоришь
по
телефону
But
you
won't
tell
me
Но
ты
не
скажешь
мне
I
swear
you've
become
a
clone
Клянусь,
ты
стала
клоном
Tell
me
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
I'm
the
only
one
you
could
ever
get
close
to
Что
я
единственный,
к
кому
ты
можешь
приблизиться
Tell
me
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
That
you
fucking
hate
me
that
I
don't
even
love
you
Что
ты,
черт
возьми,
ненавидишь
меня,
что
я
тебя
даже
не
люблю
Tell
me
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
That
you
like
it
rough
when
I
hold
you
down
like
that
Что
тебе
нравится
жестко,
когда
я
так
тебя
держу
Tell
me
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
Tell
me
I'm
the
one
that
I'm
the
only
one
Скажи,
что
я
тот
единственный,
что
я
единственный
I'm
all
that's
left
Я
все,
что
осталось
I'm
all
that's
left
Я
все,
что
осталось
I'm
all
that's
left
Я
все,
что
осталось
I'm
all
that's
left
Я
все,
что
осталось
I'm
all
that's
left
Я
все,
что
осталось
I'm
all
that's
left
Я
все,
что
осталось
Oh
take
me
away
О,
забери
меня
прочь
Oh
just
the
me
away
О,
просто
забери
меня
прочь
Tell
me
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
I'm
the
only
one
you
could
ever
get
close
to
Что
я
единственный,
к
кому
ты
можешь
приблизиться
Tell
me
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
That
you
fucking
hate
me
that
I
don't
even
love
you
Что
ты,
черт
возьми,
ненавидишь
меня,
что
я
тебя
даже
не
люблю
Tell
me
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
That
you
like
it
rough
when
I
hold
you
down
like
that
Что
тебе
нравится
жестко,
когда
я
так
тебя
держу
Tell
me
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне
Tell
me
I'm
the
one
that
I'm
the
only
one
Скажи,
что
я
тот
единственный,
что
я
единственный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Parker
Album
Year.01
date de sortie
29-01-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.