Paroles et traduction Vo Le Vy - Trời Còn Mưa Mãi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trời Còn Mưa Mãi
The Rain Still Falls
Trời
còn
làm
mưa
mãi
cho
nhớ
thương
dâng
đầy
vơi
The
rain
still
pours
down,
making
my
longing
overflow
Cuộc
tình
mình
ngày
qua
Our
love
story,
in
days
gone
by,
Ngỡ
tan
như
bọt
mưa
I
thought
would
dissolve
like
raindrops,
Nào
ngờ
đâu
ta
vẫn
mang
But
unexpectedly,
we
still
carry
Những
vấn
vương
bâng
khuâng
ngày
tháng
Lingering,
poignant
memories.
Hỡi
những
cánh
chim
về
đâu
Oh,
birds
flying
far
away,
Cho
ta
nhắn
tới
ai
nỗi
niềm
Carry
my
message
to
my
love.
Anh
từ
xa
vắng
có
bao
giờ
You,
from
afar,
do
you
ever
Nhớ
thương
bao
ngày
cũ
Remember
the
days
we
shared?
Có
thấy
tâm
hồn
mình
chợt
Does
your
heart
sometimes
Bâng
khuâng
khi
thu
về
Yearn
as
autumn
approaches?
Để
trời
làm
mưa
gió
Let
the
rain
and
wind
howl,
Em
từ
xa
vắng
vẫn
mang
đầy
xót
xa
I,
from
afar,
still
carry
deep
sorrow,
Những
dấu
yêu
ngày
cũ
Those
cherished
memories.
Vẫn
mãi
cứ
mong
chờ
một
ngày
I
keep
hoping,
one
day,
Tình
ta
thôi
chia
lìa
Our
love
will
be
reunited.
Trời
còn
hoài
mưa
gió
khiến
cho
ta
buồn
thêm
The
endless
rain
and
wind
only
deepen
my
sadness,
Làm
một
mình
ngồi
đây
As
I
sit
alone,
Ngắm
mưa
bay
ngoài
song
Watching
the
rain
fall
outside
my
window.
Người
dạt
trôi
nơi
nao
đêm
vắng
My
love,
adrift
in
the
night,
Có
nghe
tâm
tư
sầu
nhớ
Can
you
hear
my
longing
thoughts,
Tới
những
phút
xưa
mình
còn
nhau
Yearning
for
the
days
when
we
were
together?
Môi
ấm
ngất
ngây
trao
tình
Our
lips
meeting
in
a
passionate
kiss.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khúc Lan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.