Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
coming
for
payback
Ich
komme
für
die
Vergeltung
I'm
coming
for
payback
Ich
komme
für
die
Vergeltung
My
thoughts
sickening,
all
venom
Im
lost
in
em
Meine
Gedanken
sind
krankhaft,
voller
Gift,
ich
bin
darin
verloren
Ready
for
war,
better
pray
that
the
lord
with
em
Bereit
für
den
Krieg,
bete
lieber,
dass
der
Herr
mit
ihnen
ist
My
only
focus,
new
vision,
my
New
Religion
Mein
einziger
Fokus,
neue
Vision,
meine
neue
Religion
Just
you
and
vengeance,
you
and
vengeance
my
new
addiction
Nur
du
und
die
Rache,
du
und
die
Rache
meine
neue
Sucht
I
don't
feel
no
feelings
now
you
are
dealing
with
a
super
villain
Ich
fühle
jetzt
keine
Gefühle,
du
hast
es
mit
einem
Superschurken
zu
tun
Ain't
no
holding
back
Im
a
maniac
in
the
mood
for
killing
Es
gibt
kein
Zurückhalten,
ich
bin
ein
Wahnsinniger
in
Tötungslaune
No
more
forgiveness,
I
owe
you
payback
Im
coming
with
it
Keine
Vergebung
mehr,
ich
schulde
dir
Vergeltung,
ich
komme
damit
I
promise
you
my
revenge,
and
Im
gone
get
it
Ich
verspreche
dir
meine
Rache,
und
ich
werde
sie
bekommen
Got
my
mask
on
wearing
all
black
Habe
meine
Maske
auf,
trage
ganz
schwarz
Ain't
no
use
to
running
better
fall
back
Es
nützt
nichts
zu
rennen,
zieh
dich
besser
zurück
It
ain't
over
till
it's
over
theres
no
way
back
Es
ist
nicht
vorbei,
bis
es
vorbei
ist,
es
gibt
keinen
Weg
zurück
Im
coming
and
Im
gunning
for
the
better
stay
strapped
Ich
komme
und
ziele,
bleib
besser
bewaffnet
I'm
coming
for
Payback
Ich
komme
für
die
Vergeltung
Yeah
and
I'm
coming
for
it
ASAP
Yeah,
und
ich
komme
sofort
dafür
I
need
it
and
I'm
coming
to
take
that
Ich
brauche
es
und
ich
komme,
um
es
zu
holen
And
it
ain't
a
place
that
you're
safe
at
Und
es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
du
sicher
bist
You
crazy?
You
know
I
don't
play
that
Bist
du
verrückt?
Du
weißt,
dass
ich
sowas
nicht
spiele
Vendetta,
on
my
mind
like
a
sick
pleasure
Vendetta,
in
meinem
Kopf
wie
ein
krankes
Vergnügen
Im
the
collector,
you're
in
debt
to
a
win
getter
Ich
bin
der
Sammler,
du
stehst
bei
einem
Erfolgsmenschen
in
der
Schuld
Applying
pressure
my
endeavor
will
end
never
Ich
übe
Druck
aus,
mein
Bestreben
wird
niemals
enden
You
violated
its
time
to
take
it
to
Nth
Levels
Du
hast
die
Regeln
gebrochen,
es
ist
Zeit,
es
auf
die
höchste
Stufe
zu
bringen
Im
a
killing
tool,
and
offended
dude
is
a
big
error
Ich
bin
ein
Tötungswerkzeug,
und
einen
beleidigten
Typen
zu
haben,
ist
ein
großer
Fehler
A
boxing
match
with
a
silverback
would've
been
better
Ein
Boxkampf
mit
einem
Silberrücken
wäre
besser
gewesen
When
I
stick
and
move,
unpredictable
with
this
chin
checker
Wenn
ich
tänzle
und
zuschlage,
unberechenbar
mit
diesem
Kinnhaken
Till
I
get
my
dues,
Imma
stick
to
you
like
a
skin
cancer
Bis
ich
bekomme,
was
mir
zusteht,
werde
ich
an
dir
kleben
wie
Hautkrebs
Got
my
mask
on
wearing
all
black
Habe
meine
Maske
auf,
trage
ganz
schwarz
Ain't
no
use
to
running
better
fall
back
Es
nützt
nichts
zu
rennen,
zieh
dich
besser
zurück
It
ain't
over
till
it's
over
theres
no
way
back
Es
ist
nicht
vorbei,
bis
es
vorbei
ist,
es
gibt
keinen
Weg
zurück
Im
coming
and
Im
gunning
for
the
better
stay
strapped
Ich
komme
und
ziele,
bleib
besser
bewaffnet
I'm
coming
for
Payback
Ich
komme
für
die
Vergeltung
Yeah
and
I'm
coming
for
it
ASAP
Yeah,
und
ich
komme
sofort
dafür
I
need
it
and
I'm
coming
to
take
that
Ich
brauche
es
und
ich
komme,
um
es
zu
holen
And
it
ain't
a
place
that
you're
safe
at
Und
es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
du
sicher
bist
You
crazy?
You
know
I
don't
play
that
Bist
du
verrückt?
Du
weißt,
dass
ich
sowas
nicht
spiele
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Payback
date de sortie
21-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.