Vo - Payback - traduction des paroles en allemand

Payback - Votraduction en allemand




Payback
Vergeltung
I'm coming for payback
Ich komme für die Vergeltung
I'm coming for payback
Ich komme für die Vergeltung
My thoughts sickening, all venom Im lost in em
Meine Gedanken sind krankhaft, voller Gift, ich bin darin verloren
Ready for war, better pray that the lord with em
Bereit für den Krieg, bete lieber, dass der Herr mit ihnen ist
My only focus, new vision, my New Religion
Mein einziger Fokus, neue Vision, meine neue Religion
Just you and vengeance, you and vengeance my new addiction
Nur du und die Rache, du und die Rache meine neue Sucht
I don't feel no feelings now you are dealing with a super villain
Ich fühle jetzt keine Gefühle, du hast es mit einem Superschurken zu tun
Ain't no holding back Im a maniac in the mood for killing
Es gibt kein Zurückhalten, ich bin ein Wahnsinniger in Tötungslaune
No more forgiveness, I owe you payback Im coming with it
Keine Vergebung mehr, ich schulde dir Vergeltung, ich komme damit
I promise you my revenge, and Im gone get it
Ich verspreche dir meine Rache, und ich werde sie bekommen
Got my mask on wearing all black
Habe meine Maske auf, trage ganz schwarz
Ain't no use to running better fall back
Es nützt nichts zu rennen, zieh dich besser zurück
It ain't over till it's over theres no way back
Es ist nicht vorbei, bis es vorbei ist, es gibt keinen Weg zurück
Im coming and Im gunning for the better stay strapped
Ich komme und ziele, bleib besser bewaffnet
I'm coming for Payback
Ich komme für die Vergeltung
(Repeats)
(Wiederholt)
Yeah and I'm coming for it ASAP
Yeah, und ich komme sofort dafür
I need it and I'm coming to take that
Ich brauche es und ich komme, um es zu holen
And it ain't a place that you're safe at
Und es gibt keinen Ort, an dem du sicher bist
You crazy? You know I don't play that
Bist du verrückt? Du weißt, dass ich sowas nicht spiele
Vendetta, on my mind like a sick pleasure
Vendetta, in meinem Kopf wie ein krankes Vergnügen
Im the collector, you're in debt to a win getter
Ich bin der Sammler, du stehst bei einem Erfolgsmenschen in der Schuld
Applying pressure my endeavor will end never
Ich übe Druck aus, mein Bestreben wird niemals enden
You violated its time to take it to Nth Levels
Du hast die Regeln gebrochen, es ist Zeit, es auf die höchste Stufe zu bringen
Im a killing tool, and offended dude is a big error
Ich bin ein Tötungswerkzeug, und einen beleidigten Typen zu haben, ist ein großer Fehler
A boxing match with a silverback would've been better
Ein Boxkampf mit einem Silberrücken wäre besser gewesen
When I stick and move, unpredictable with this chin checker
Wenn ich tänzle und zuschlage, unberechenbar mit diesem Kinnhaken
Till I get my dues, Imma stick to you like a skin cancer
Bis ich bekomme, was mir zusteht, werde ich an dir kleben wie Hautkrebs
Got my mask on wearing all black
Habe meine Maske auf, trage ganz schwarz
Ain't no use to running better fall back
Es nützt nichts zu rennen, zieh dich besser zurück
It ain't over till it's over theres no way back
Es ist nicht vorbei, bis es vorbei ist, es gibt keinen Weg zurück
Im coming and Im gunning for the better stay strapped
Ich komme und ziele, bleib besser bewaffnet
I'm coming for Payback
Ich komme für die Vergeltung
(Repeats)
(Wiederholt)
Yeah and I'm coming for it ASAP
Yeah, und ich komme sofort dafür
I need it and I'm coming to take that
Ich brauche es und ich komme, um es zu holen
And it ain't a place that you're safe at
Und es gibt keinen Ort, an dem du sicher bist
You crazy? You know I don't play that
Bist du verrückt? Du weißt, dass ich sowas nicht spiele






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.