Paroles et traduction Vocal Rush - Afterglow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even
though
the
dancing's
done
Даже
если
танцы
закончились,
Don't
worry
Не
переживай,
'Cause
the
night
is
young
Ведь
ночь
только
начинается.
Who
cares
where
we
go?
Кого
волнует,
куда
мы
пойдём?
We're
ready
for
the
afterglow
Мы
готовы
к
послесвечению.
Someone
hold
the
sunlight
back
Кто-нибудь,
остановите
солнечный
свет,
'Cause
we
want
this
night
to
last
Потому
что
мы
хотим,
чтобы
эта
ночь
длилась
вечно.
Smoke
and
lasers
Дым
и
лазеры,
Blood
red
rivers
Кроваво-красные
реки.
Afterglow,
we're
ready
for
the
afterglow
Послесвечение,
мы
готовы
к
послесвечению.
Lights
and
action,
strong
attraction
Свет
и
действие,
сильное
притяжение.
Afterglow,
we're
ready
for
the
afterglow
Послесвечение,
мы
готовы
к
послесвечению.
Love
and
razors
Любовь
и
лезвия.
Strong
attraction
Сильное
притяжение.
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
Afterglow,
we're
ready
for
the
afterglow
Послесвечение,
мы
готовы
к
послесвечению.
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
Afterglow,
we're
ready
for
the
afterglow
Послесвечение,
мы
готовы
к
послесвечению.
We're
ready
for
the
afterglow
Мы
готовы
к
послесвечению.
We're
ready
for
the
afterglow
Мы
готовы
к
послесвечению.
Even
though
the
dancing's
done
Даже
если
танцы
закончились,
Don't
worry
Не
переживай,
'Cause
the
night
is
young
Ведь
ночь
только
начинается.
Who
cares
where
we
go?
Кого
волнует,
куда
мы
пойдём?
We're
ready
for
the
afterglow
Мы
готовы
к
послесвечению.
Someone
hold
the
sunlight
back
Кто-нибудь,
остановите
солнечный
свет,
'Cause
we
want
this
night
to
last
Потому
что
мы
хотим,
чтобы
эта
ночь
длилась
вечно.
Smoke
and
lasers
Дым
и
лазеры,
Love
and
ravers
Любовь
и
рейверы.
Afterglow,
we're
ready
for
the
afterglow
Послесвечение,
мы
готовы
к
послесвечению.
Lights
and
action,
strong
attraction
Свет
и
действие,
сильное
притяжение.
Afterglow,
we're
ready
for
the
afterglow
Послесвечение,
мы
готовы
к
послесвечению.
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
Afterglow,
we're
ready
for
the
afterglow
Послесвечение,
мы
готовы
к
послесвечению.
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
Afterglow,
we're
ready
for
the
afterglow
Послесвечение,
мы
готовы
к
послесвечению.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Talay Riley, Mark Wilkinson, Brad Ellis, Rebecca Claire Hill
Album
Shatter
date de sortie
14-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.