Vocal Rush - Afterglow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vocal Rush - Afterglow




Afterglow
Послесвечение
Even though the dancing's done
Даже если танцы закончились,
Don't worry
Не переживай,
'Cause the night is young
Ведь ночь только начинается.
Who cares where we go?
Кого волнует, куда мы пойдём?
We're ready for the afterglow
Мы готовы к послесвечению.
Someone hold the sunlight back
Кто-нибудь, остановите солнечный свет,
'Cause we want this night to last
Потому что мы хотим, чтобы эта ночь длилась вечно.
Smoke and lasers
Дым и лазеры,
Blood red rivers
Кроваво-красные реки.
Afterglow, we're ready for the afterglow
Послесвечение, мы готовы к послесвечению.
Lights and action, strong attraction
Свет и действие, сильное притяжение.
Afterglow, we're ready for the afterglow
Послесвечение, мы готовы к послесвечению.
Love and razors
Любовь и лезвия.
Strong attraction
Сильное притяжение.
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
Afterglow, we're ready for the afterglow
Послесвечение, мы готовы к послесвечению.
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
Afterglow, we're ready for the afterglow
Послесвечение, мы готовы к послесвечению.
We're ready for the afterglow
Мы готовы к послесвечению.
We're ready for the afterglow
Мы готовы к послесвечению.
Even though the dancing's done
Даже если танцы закончились,
Don't worry
Не переживай,
'Cause the night is young
Ведь ночь только начинается.
Who cares where we go?
Кого волнует, куда мы пойдём?
We're ready for the afterglow
Мы готовы к послесвечению.
Someone hold the sunlight back
Кто-нибудь, остановите солнечный свет,
'Cause we want this night to last
Потому что мы хотим, чтобы эта ночь длилась вечно.
Smoke and lasers
Дым и лазеры,
Love and ravers
Любовь и рейверы.
Afterglow, we're ready for the afterglow
Послесвечение, мы готовы к послесвечению.
Lights and action, strong attraction
Свет и действие, сильное притяжение.
Afterglow, we're ready for the afterglow
Послесвечение, мы готовы к послесвечению.
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
Afterglow, we're ready for the afterglow
Послесвечение, мы готовы к послесвечению.
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
Afterglow, we're ready for the afterglow
Послесвечение, мы готовы к послесвечению.





Writer(s): Talay Riley, Mark Wilkinson, Brad Ellis, Rebecca Claire Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.