Paroles et traduction Vocal - Dinge die du nicht weißt
Ich
brauch′
keinen
Kaffee
für
den
Morgen,
ich
brauch'
Pillen
zum
Pennen
Мне
не
нужен
кофе
на
утро,
мне
нужны
таблетки,
чтобы
пить
Ich
beginne
mich
langsam
von
meinem
guten
Willen
zu
trennen
Я
медленно
начинаю
отделяться
от
своей
доброй
воли
Hänge
seit
Tagen
jeden
Abend
depressiv
am
PC
Зависайте
на
ПК
в
депрессии
каждую
ночь
в
течение
нескольких
дней
Und
find′
mich
langsam
damit
ab,
dich
nie
mehr
wieder
zu
sehen
И
медленно
заставляй
меня
никогда
больше
не
видеть
тебя
Vielleicht
wär'
alles
besser,
wär'
ich
nicht
alleine
gewesen
Может
быть,
все
было
бы
лучше,
если
бы
я
не
был
один
Ich
hab′
gehofft,
irgendjemand
würde
sich
Zeit
für
mich
nehm′n
Я
надеялся,
что
кто-нибудь
уделит
мне
время
Ich
war
alleine
mit
mir
selbst
in
meiner
Panik
gefang'n
Я
был
наедине
с
собой
в
своей
панике,
пойманной
Und
jeder
Tag
bis
in
die
Nacht
erschien
mir
wahnsinnig
lang
И
каждый
день
до
ночи
казался
мне
безумно
длинным
Ich
hing
fast
jede
Nacht
auf
Tetrapacks
und
Promethazin
Я
вешал
тетрапаки
и
прометазин
почти
каждую
ночь
Ich
bin
ein
Typ
der
vielleicht
Fehler
macht,
doch
womit
verdien′
Я
из
тех,
кто
может
совершать
ошибки,
но
чем
зарабатываю'
Ich
mir
ein
Leben
in
dem
ich
nicht
schaff'
′nen
Schritt
zu
setzen
Я
представляю
себе
жизнь,
в
которой
я
не
могу
сделать
ни
одного
шага
Ohne
mir,
dank
des
Schicksals,
wieder
das
Genick
zu
brechen?
Не
сломав
мне,
благодаря
судьбе,
снова
шею?
Von
'ner
beschissenen
Lage
in
′ne
beschissenere
Lage
Из
дерьмового
положения
в
дерьмовое
положение
Auf
einen
Guten
folgen
gleich
300
bittere
Tage
За
хорошим
последуют
300
горьких
дней
Will
keine
Heulsuse
sein,
doch
kam
auf
den
Entschluss
Не
хотел
быть
воем,
но
решил
Dass
ich
alles,
was
mich
so
belastet
aussprechen
muss
Что
я
должен
произнести
все,
что
меня
так
тяготит
Es
gab
einmal
bessere
Tage,
auch
wenn
es
nie
gereicht
hat
Когда-то
были
лучшие
дни,
даже
если
этого
никогда
не
было
достаточно
Für
ein
Lächeln
und
dafür,
dass
ich
zufrieden
einschlaf'
За
улыбку
и
за
то,
что
я
заснул
удовлетворенным'
Wenn
ich
meinen
Mund
geöffnet
und
gesagt
hab',
was
ich
denk′
Когда
я
открыл
рот
и
сказал'что
я
думаю'
Resultierte
es
meist
darin,
dass
es
′nen
riesen
Streit
gab
В
основном
это
приводило
к
тому,
что
возникал
гигантский
спор
Denn
sozial
kompetent
bin
ich
nie
gewesen
Потому
что
социально
компетентным
я
никогда
не
был
Wie
oft
musste
man
mir
bitte
die
Leviten
lesen?
Сколько
раз,
пожалуйста,
мне
приходилось
читать
левитов?
Oder
mir
sagen,
dass
ich
mich
niemals
zufrieden
gebe
Или
сказать
мне,
что
я
никогда
не
соглашусь
Mit
dem
was
ich
hab'?
Doch
ich
hab
mal
geliebt
zu
leben
С
тем,
что
у
меня
есть?
Но
когда-то
я
любил
жить
Aber
das
Leben
zeichnet
dich
und
lässt
dich
fühlen,
was
es
heißt
Но
жизнь
рисует
вас
и
заставляет
вас
чувствовать,
что
это
значит
Wenn
jeder
deiner
Freunde
weg
ist
und
dann
übel
auf
dich
scheißt
Когда
каждый
из
ваших
друзей
уходит,
а
затем
на
вас
гадит
зло
Und
sie
bevorzugen
bevor
sie
dir
was
gönnen
zu
sterben
И
они
предпочитают
умереть,
прежде
чем
дать
тебе
что-нибудь
Ich
leb′
seit
fünf
verdammten
Jahren
in
der
Hölle
auf
Erden
Я
живу
в
аду
на
земле
уже
пять
проклятых
лет
An
Silvester
trinke
ich
dann
auf
das
kommende
Jahr
В
канун
Нового
года
я
выпью
за
предстоящий
год
In
dem
ich
vielleicht
sterbe
weil
ich
keine
Sonne
vertrag'
В
котором
я,
возможно,
умру,
потому
что
у
меня
нет
контракта
с
солнцем'
Denn
ich
fühle
mich
nur
wohl,
wenn
eine
Woche
lang
Потому
что
я
чувствую
себя
комфортно
только
в
течение
недели
Das
Wetter
dunkel
und
düster
wie
einer
meiner
Songtexte
war
Погода
была
темной
и
мрачной,
как
одна
из
моих
песен
Ich
könnte
kotzen
wenn
ich
seh′,
wie
manche
Rapper
versuchen
Я
мог
бы
блевать,
если
бы
увидел,
как
некоторые
рэперы
пытаются
Jetzt
einen
auf
"mir
geht
es
mies"
zu
machen
Теперь
сделайте
один
на
"мне
плохо"
Aber
dann
außerhalb
von
Mucke
sieht
man
sie
Но
потом
за
пределами
Мукке
вы
видите
их
Mit
ihrer
Family
beim
Grillen
sitzen
und
dabei
zufrieden
lachen
Сидя
со
своей
семьей
за
барбекю
и
счастливо
смеясь
при
этом
Wie
könnt
ihr
schlecht
rappende
Lappen
so
'ne
Scheiße
von
euch
geben?
Как
вы
можете
выдавать
из
себя
дурно
пахнущие
тряпки?
Eure
größte
Sorge
ist:
Wer
hat
den
niceren
Mercedes
Ваша
самая
большая
забота:
у
кого
есть
более
красивый
Mercedes
Und
wenn
eure
Freundin
euch
dann,
weil
ihr
Spasten
seid
verlässt
И
если
ваша
подруга
покинет
вас
из-за
того,
что
вы
Спастинг
Denkt
ihr
die
Welt
geht
unter
und
werdet
zum
weinerlichen
Mädchen
Вы
думаете,
что
мир
рушится
и
становитесь
плаксивой
девушкой
Doch
ihr
wisst
nicht
was
Leid
ist,
denn
ihr
seid
Märchen-Erzähler
Но
вы
не
знаете,
что
такое
страдание,
потому
что
вы
- сказочники
Besorgt
euch
für
eure
Lyrics
mal
′nen
Sperrmüll-Container
Беспокоит
вас
за
вашу
Lyrics
mal
'nen
крупногабаритного
мусора
контейнер
Ihr
sagt
ihr
leidet
unerträglich
Вы
говорите,
что
страдаете
невыносимо
Doch
sagt
das
mal
in
die
Augen
von
jemandem
Но
скажи
это
кому-нибудь
в
глаза
Der
den
eigenen
Vater
sterben
geseh'n
hat
Который
видел,
как
умирает
собственный
отец
Sogar
vor
jahrelangem
Hype
aber
nicht
anders
war
Даже
много
лет
назад
шумиха,
однако,
ничем
не
отличалась
Es
ist
ist
nicht
so
als
ob
es
dazu
keinen
Anlass
gab
Это
не
похоже
на
то,
что
для
этого
не
было
повода
Es
hat
mir
auch
geholfen
und
ich
hab'
mich
weiter
entwickelt
Это
тоже
помогло
мне,
и
я
продолжал
развиваться
Aber
was
nichts
ändert
daran,
dass
die
Zeit
dort
leider
beschissen
war
Но
это
ничего
не
меняет
в
том,
что
время
там,
к
сожалению,
было
дерьмовым
All
meine
Hoffnungen
verflossen
im
Sand
Все
мои
надежды
растаяли
на
песке
Von
′nem
gebrochenen
Jungen
zu
′nem
gebrochenen
Mann
От
разбитого
мальчика
до
разбитого
мужчины
In
ein
paar
Jahren
oder
so
kann
ich
das
alles
vielleicht
Возможно,
через
несколько
лет
или
около
того
я
смогу
все
это
сделать
Hinter
mir
lassen
und
komme
hoffentlich
an
Оставьте
меня
позади
и,
надеюсь,
приедете
Vor
einem
Jahr
hatt'
ich
fast
jeden
Tag
′ne
Panikattacke
Год
назад
у
меня
был
приступ
паники
почти
каждый
день
Und
stellte
fest,
dass
ich
ohne
Tabletten
gar
nichts
mehr
packte
И
обнаружил,
что
без
таблеток
я
вообще
ничего
не
упаковываю
Ich
hab'
es
nicht
mal
bis
zur
Straße
geschafft
Я
даже
не
добрался
до
дороги
Und
musste
zusehen,
wie
die
Angst
mich
langsam
wahnsinnig
macht
И
должен
был
наблюдать,
как
страх
постепенно
сводит
меня
с
ума
Und
das
ging
Monate
so
И
это
продолжалось
месяцами
Ich
hatte
öfter
das
Gefühl,
ich
kriege
keine
Luft
mehr
und
habe
den
Notarzt
geholt
Я
чаще
чувствовал,
что
мне
не
хватает
воздуха,
и
вызвал
скорую
помощь
So
wurde
ich
dann
auf
Medikamente
gesetzt
Вот
как
меня
потом
посадили
на
лекарства
Und
stelle
kurze
Zeit
später
fest,
meine
Ängste
sind
weg
И
вскоре
пойми,
что
мои
страхи
исчезли
Ich
bin
zum
Glück
nicht
darauf
kleben
geblieben
Я,
к
счастью,
не
застрял
на
этом
Denn
auf
Tabletten
kann
man
anfangen
das
Leben
zu
lieben
Потому
что
на
таблетках
можно
начать
любить
жизнь
Ich
hab′
es
stetig
gemieden
Я
неуклонно
избегал
этого
Hab'
ein
paar
Methoden
entwickelt
Я
разработал
несколько
методов
Und
mich
am
Ende
dann
dagegen
entschieden
И
в
конце
концов
я
решил
не
делать
этого
Dann
sind
wir
umgezogen
und
in
eine
andere
Wohnung
Затем
мы
переехали
и
переехали
в
другую
квартиру
Da
die
Vermieterin
uns
mit
massiven
Psychoterror
fertig
gemacht
hat
Поскольку
хозяйка
устроила
нам
массовый
психотеррор
Und
als
ich
angekommen
bin
hab′
ich
bemerkt
И
когда
я
приехал,
я
заметил
Dass
die
Veränderung
in
meinem
Leben
sehr
viel
gebracht
hat
Что
перемены
в
моей
жизни
принесли
очень
много
Meine
Ängste
wurden
besser
Мои
страхи
стали
лучше
Und
meine
Lebensenergie
kam
langsam
wieder
И
моя
жизненная
энергия
медленно
возвращалась
Doch
ich
stelle
fest,
der
Weg
ist
nicht
das
Ziel
Но
я
понимаю,
что
путь-
это
не
цель
Reden
kann
man
viel,
aber
was
ändern
ist
schwer
Говорить
можно
много,
но
что
изменить
трудно
Doch
es
muss
eben
viel
passieren,
bis
man
es
endlich
bemerkt
Но
многое
должно
произойти,
прежде
чем
вы,
наконец,
заметите
это
Fessel
mich
viel
zu
schnell
an
Menschen,
die
mir
alles
bedeuten,
fest
Слишком
быстро
привязывай
меня
к
людям,
которые
значат
для
меня
все
Bedeutet,
dass
man
sich
dadurch
auch
schneller
enttäuschen
lässt
Означает
ли
это,
что
вы
также
можете
быстрее
разочароваться
в
этом
Und
Stimmung
und
Gefühle
davon
abhängig
macht
wie's
funktioniert
И
настроение
и
чувства
зависят
от
того,
как
это
работает
Und
wenn
man
feststellt,
dass
das
alles
nicht
klappt
ist
man
am
Boden
zerstört
И
когда
вы
понимаете,
что
все
это
не
сработает,
вы
опустошены
"Du
musst
lernen
für
dich
alleine
sorgen
zu
können",
hab'
ich
so
oft
gehört
"Ты
должен
научиться
заботиться
о
себе
сам",
- я
столько
раз
слышал
Aber
das
ist
halt
nicht
so
einfach,
wenn
Gedanken
dich
Но
это
не
так
просто,
когда
мысли
заставляют
вас
Von
morgens
bis
abends
foltern
und
die
Angst
zurück
kommt
Пытать
с
утра
до
вечера,
и
страх
возвращается
Sie
sagten
mir
oft,
dass
sie
leider
keine
Zeit
hatten
Они
часто
говорили
мне,
что,
к
сожалению,
у
них
не
было
времени
Bei
mir
vorbeizuschauen
würd′
leider
nicht
mehr
reinpassen
К
сожалению,
заглянуть
ко
мне
больше
не
вписалось
бы
Und
wieder
werden
mich
die
scheiß
Affen
allein
lassen
И
снова
эти
чертовы
обезьяны
оставят
меня
в
покое
Sitz′
hier
und
feiere
mein
Weihnachten
mit
Weinflaschen
Сядьте
здесь
и
отпразднуйте
мое
Рождество
бутылками
вина
Und
direkt
sicher,
wie
gebrochen
kann
man
sein?
И
прямо
уверен,
как
можно
быть
сломленным?
Doch
ich
versuch'
weiter
zu
machen
bis
die
Sonne
nicht
mehr
scheint
Но
я
пытаюсь
продолжать,
пока
солнце
не
перестанет
светить
Eines
Tages
wird′s
mir
wieder
bestens
geh'n
Когда-нибудь
мне
снова
будет
хорошо
Und
ich
werde
dafür
sicher
nie
wieder
Tabletten
nehm′n
И
я,
конечно,
никогда
больше
не
приму
таблетки
для
этого
Sie
sagen,
dass
ich
übertreibe,
dabei
kennen
sie
mich
nicht
Они
говорят,
что
я
преувеличиваю,
при
этом
они
меня
не
знают
Ich
würde
sagen,
dass
ein
kleiner
Schimmer
besser
ist
als
nix
Я
бы
сказал,
что
немного
мерцания
лучше,
чем
ничего
Wer
von
euch
gottverdammten
Pissern
hätte
Кто
из
вас,
проклятых,
мог
бы
ссать
Nach
all
dieser
Scheiße
und
den
Tränen
После
всего
этого
дерьма
и
слез
Denn
noch
ein
verficktes
Lächeln
im
Gesicht,
häh?
Потому
что
еще
одна
гребаная
улыбка
на
лице,
а?
Versuch'
mich
zu
ordnen,
doch
drehe
mich
nur
im
Kreis
Попробуй
упорядочить
меня,
но
просто
поверни
меня
по
кругу
Du
kennst
mich
nicht
und
es
gibt
Dinge,
die
du
nicht
weißt
Ты
меня
не
знаешь,
и
есть
вещи,
которых
ты
не
знаешь
Man
sieht
nur
was
man
sehen
will
Вы
видите
только
то,
что
хотите
видеть
Wenn
man
die
Wahrheit
nicht
verträgt
Если
вы
не
переносите
правду
Die
Antwort
ist
dir
völlig
klar,
also
spar
dir
zu
fragen
wie′s
mir
geht
Ответ
вам
совершенно
ясен,
так
что
избавьтесь
от
вопросов,
как
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vocal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.