Paroles et traduction Vocal - Immer das Gleiche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer das Gleiche
Всегда одно и то же
Und
du
setzt
gerne
deinen
Willen
durch
И
ты
любишь
добиваться
своего
Aber
nicht
mit
mir,
aber
nicht
mit
mir
Но
не
со
мной,
но
не
со
мной
Seit
wann
hängt
da
denn
jetzt
ein
Bild
im
Flur?
С
каких
пор
в
коридоре
висит
эта
картина?
Das
verschwindet
hier,
da
wird
nicht
diskutiert
Она
исчезнет
отсюда,
никаких
дискуссий
Man
hört
es
immer
wieder,
man
sei
eine
mickrige
Sau
Постоянно
слышишь,
что
ты
жалкая
свинья
Egoistisch
und
faul,
ja
das
trifft
es
genau
Эгоистичный
и
ленивый,
да,
это
точно
Hab
für
meine
Perle
sogar
einen
Swiffer
gekauft
Даже
купил
своей
красотке
швабру
In
der
Hoffnung
hier
wird
endlich
mal
gewischt
und
gesaugt
В
надежде,
что
здесь
наконец-то
вымоют
и
пропылесосят
Das
ist
wichtig
fürs
Haus,
aber
ist
nicht
die
Frau
Это
важно
для
дома,
но
это
не
дело
женщины
Schreit
herum
und
ich
denke
ein
Gewitter
bricht
aus
Она
кричит,
и
я
думаю,
что
сейчас
разразится
гроза
Und
ich
überlege,
geb
ich
ihr
nen
Tritt
in
den
Bauch
И
я
думаю,
дать
ли
ей
пинка
под
зад
Mal
so
richtig
aufs
Maul
oder
schlitz
ich
sie
auf?
Как
следует
по
морде
или
располосовать
ее?
Aber,
dann
bemerke
ich,
dass
ich
sie
noch
brauch
Но
потом
я
понимаю,
что
она
мне
еще
нужна
Denn
von
ihr
wurden
fast
jeden
Tag
die
Pizzen
gekauft
Ведь
она
почти
каждый
день
покупала
пиццу
Ey
sie
ist
zwar
nicht
schlau,
doch
sieht
richtig
gut
aus
Да,
она
не
умна,
но
выглядит
очень
хорошо
Hat
sie
Eyeliner,
Mascara
und
nen
Lippenstift
drauf
Когда
у
нее
есть
подводка,
тушь
и
помада
Hat
sie's
nicht
flipp
ich
aus,
und
ich
wipp
mir
der
Faust
Если
их
нет,
я
схожу
с
ума
и
машу
кулаком
Auf
und
ab
und
sie
wimmert
dann
nur
'Bitte
nicht
haun'
Вверх
и
вниз,
а
она
только
хнычет:
"Пожалуйста,
не
бей"
Sie
hat
sich
jetzt
ein
Gerät
für
Fitness
gekauft
Она
купила
себе
тренажер
Doch
ich
brüll
ihr
hinterher
'Schaff
mir
den
Mist
ausm
Haus'
Но
я
ору
ей
вслед:
"Выкинь
эту
хрень
из
дома!"
Und
du
setzt
gerne
deinen
Willen
durch
И
ты
любишь
добиваться
своего
Aber
nicht
mit
mir,
aber
nicht
mit
mir
Но
не
со
мной,
но
не
со
мной
Seit
wann
hängt
da
denn
jetzt
ein
Bild
im
Flur?
С
каких
пор
в
коридоре
висит
эта
картина?
Das
verschwindet
hier,
da
wird
nicht
diskutiert
Она
исчезнет
отсюда,
никаких
дискуссий
Du
brauchst
ein
neues
Kleid,
sagst
das
es
teuer
sei
Тебе
нужно
новое
платье,
говоришь,
что
оно
дорогое
Ist
ja
egal,
denn
ich
hab
immer
ein
paar
Euros
bei
Да
без
разницы,
ведь
у
меня
всегда
есть
пара
евро
Irgendwann
muss
ich
ihr
einen
Ring
überreichen
Когда-нибудь
я
должен
буду
надеть
ей
кольцо
на
палец
Denn
mit
den
Weibern
ist
es
IMMER
DAS
GLEICHE!
Ведь
с
бабами
ВСЕГДА
ОДНО
И
ТО
ЖЕ!
Sie
ist
billig
deshalb
geht
sie
wie
ein
Flittchen
hinaus
Она
дешевка,
поэтому
шляется
как
потаскуха
Doch
gibt
ihren
Job
als
Stripperin
auf
Но
бросает
работу
стриптизершей
Erst
ging
alles
gut
aber
im
nichts
fandens
auch
Сначала
все
было
хорошо,
но
в
никуда
все
и
пришло
Die
Geschwister
heraus
dank
nem
Twitteraccount
Родственники
узнали
все
благодаря
аккаунту
в
Твиттере
Und
dafür
erwartet
diese
dumme
Bitch
dann
Applaus
И
эта
глупая
сука
ждет
за
это
аплодисментов
Und
zieht
dann
für
ein
paar
Selfies
ihre
Strickjacke
aus
И
снимает
свою
кофту
ради
пары
селфи
Zeig
in
Zukunft
einfach
noch
ein
bisschen
mehr
Haut
В
будущем
просто
показывай
побольше
кожи
Und
dann
fällt
die
Kleidung
über
deinen
Titten
nicht
auf
И
тогда
одежда
на
твоих
сиськах
не
будет
привлекать
внимания
Ich
sitz
in
nem
Raum,
schaue
Misfits
und
aus
Я
сижу
в
комнате,
смотрю
"Отбросов",
и
вдруг
Meinem
Telefon
klingelt
es,
und
wer
ist
es?
Звонит
мой
телефон,
и
кто
это?
Genau,
hah,
sind
sie
nicht
witzig
die
Frauen?
Точно,
ха,
ну
не
смешные
ли
эти
бабы?
Seit
wann
steht
man
denn
bitte
in
der
Küche
im
Stau?
С
каких
пор
на
кухне
пробки?
Und
da
siehts
mans
wieder
- man
kann
ihr
gewiss
nicht
vertrauen
И
вот
опять
- ей
точно
нельзя
доверять
Doch
belügt
Sie
mich
einmal,
mach
ich
sie
richtig
zur
Sau
Но
если
она
меня
хоть
раз
обманет,
я
сделаю
из
нее
настоящую
свинью
Bin
ich
sauer
auf
sie,
dann
gehe
ich
strikt
aus
dem
Haus
Когда
я
зол
на
нее,
я
просто
ухожу
из
дома
Dort
hau
ich
mit
der
Faust
Feministen
aufs
Maul
Там
я
бью
кулаком
феминисток
по
морде
Und
du
setzt
gerne
deinen
Willen
durch
И
ты
любишь
добиваться
своего
Aber
nicht
mit
mir,
aber
nicht
mit
mir
Но
не
со
мной,
но
не
со
мной
Seit
wann
hängt
da
denn
jetzt
ein
Bild
im
Flur?
С
каких
пор
в
коридоре
висит
эта
картина?
Das
verschwindet
hier,
da
wird
nicht
diskutiert
Она
исчезнет
отсюда,
никаких
дискуссий
Du
brauchst
ein
neues
Kleid,
sagst
das
es
teuer
sei
Тебе
нужно
новое
платье,
говоришь,
что
оно
дорогое
Ist
ja
egal,
denn
ich
hab
immer
ein
paar
Euros
bei
Да
без
разницы,
ведь
у
меня
всегда
есть
пара
евро
Irgendwann
muss
ich
ihr
einen
Ring
überreichen
Когда-нибудь
я
должен
буду
надеть
ей
кольцо
на
палец
Denn
mit
den
Weibern
ist
es
IMMER
DAS
GLEICHE!
Ведь
с
бабами
ВСЕГДА
ОДНО
И
ТО
ЖЕ!
Nun
kommt
sie
ganz
bedrohlich
heim,
mit
ihrem
Schlampenoberteil
Теперь
она
идет
домой,
вся
такая
грозная,
в
своем
топике
шлюхи
Und
einer
knappen
Hose
- scheint
als
müsste
nackt
in
Mode
sein
И
в
коротких
штанах
- похоже,
быть
голой
сейчас
модно
Sie
sammelt
Pfand
in
Dosen
ein
egal
ob
Fanta,
Cola,
Sprite
Она
собирает
бутылки,
неважно,
Фанта,
Кола,
Спрайт
Doch
was
sie
eingesammelt
hat,
reicht
nicht
mal
ganz
fürn
Schokoeis
Но
того,
что
она
насобирала,
не
хватит
даже
на
мороженое
Egal
ob
Ganja
oder
Spice,
sie
sieht
sich
ganztags
Drogen
rein
Неважно,
ганджа
или
спайс,
она
целыми
днями
сидит
на
наркоте
Und
will
trotz
dessen
gern
ein
Superstar
wie
Guns'n
Roses
sein
И
при
этом
хочет
быть
суперзвездой,
как
Guns'n
Roses
Sie
ist
ein
anstandsloses
Weib,
die
nie
ein
Angebot
verneint
Она
бесстыжая
баба,
которая
никогда
не
откажется
от
предложения
Doch
eigentlich
schreib
ich
das
nur
damit
die
Spannungskurve
steigt
Но
на
самом
деле
я
пишу
это
только
для
того,
чтобы
повысить
градус
напряжения
Und
du
setzt
gerne
deinen
Willen
durch
И
ты
любишь
добиваться
своего
Aber
nicht
mit
mir,
aber
nicht
mit
mir
Но
не
со
мной,
но
не
со
мной
Seit
wann
hängt
da
denn
jetzt
ein
Bild
im
Flur?
С
каких
пор
в
коридоре
висит
эта
картина?
Das
verschwindet
hier,
da
wird
nicht
diskutiert
Она
исчезнет
отсюда,
никаких
дискуссий
Du
brauchst
ein
neues
Kleid,
sagst,
dass
es
teuer
sei
Тебе
нужно
новое
платье,
говоришь,
что
оно
дорогое
Ist
ja
egal,
denn
ich
hab
immer
ein
paar
Euros
'bei
Да
без
разницы,
ведь
у
меня
всегда
есть
пара
евро
Irgendwann
muss
ich
ihr
einen
Ring
überreichen
Когда-нибудь
я
должен
буду
надеть
ей
кольцо
на
палец
Denn
mit
den
Weibern
ist
es
IMMER
DAS
GLEICHE!
Ведь
с
бабами
ВСЕГДА
ОДНО
И
ТО
ЖЕ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vocal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.