Paroles et traduction Voces del Rancho - Corrido De Los Perez
Corrido De Los Perez
Баллада о братьях Перес
En
1911
les
voy
a
explicar
muy
bien.
В
1911
году
позволь
мне
объяснить
все
как
следует.
Mataron
a
dos
hermanos
a
un
primo
hermano
tambien.
Убили
двух
братьев
и
их
кузена.
Carreras
tan
desgrasiadas
esas
carreras
del
cerro.
Такие
несчастные
гонки,
эти
гонки
по
холму.
Perdieron
vida
en
caballos
y
perdieron
su
dinero.
Они
потеряли
жизнь
на
лошадях
и
потеряли
свои
деньги.
Fuero
bonito
de
luna
el
que
la
mecha
prendio...
Это
была
прекрасная
лунная
ночь...
Y
a
los
primeros
balaso
fue
el
primero
que
corrio.
А
при
первых
выстрелах
он
был
первым,
кто
бросился
бежать.
Isidro
Perez
decia:
"Dejalo
ya
por
la
paz".
Исидро
Перес
сказал:
"Забудь
об
этом,
ради
мира".
Pus
asi
nos
convendria,
ya
por
Dios
no
dijo
mas.
Ведь
это
было
бы
разумно,
больше
ничего
он
не
сказал.
Mariano
Perez
decia:
"Fue
masiso
en
sus
rasones".
Мариано
Перес
сказал:
"Он
был
прав
в
своих
рассуждениях".
Yo
tambien
muero
en
la
ralla,
no
soy
cria
de
correlones.
Я
тоже
умру
на
границе,
я
не
боюсь
бегунов.
Mariano
Perez
decia:
"Nos
pegaron
a
la
mala"
Мариано
Перес
сказал:
"Они
напали
на
нас
подло"
Si
hubieran
hablado
derecho
otro
gallo
le
cantara.
Если
бы
они
поговорили
по-хорошему,
все
сложилось
бы
иначе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalez Martinez David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.