Voces del Rancho - Los Dos Amigos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Voces del Rancho - Los Dos Amigos




Los Dos Amigos
Два друга
Estos eran, dos amigos,
Жили-были два друга,
Que venían de Mapimi, ...
Родом из Мапими, милая...
Que por no venirse di oquis,
Чтобы не возвращаться с пустыми руками,
Robaron Guanasevi, ...
Они ограбили Гуанасеви...
Ellos traiban,
У них было,
Dos caballos,
Два коня,
Uno oscuro y un jobero, ...
Один вороной и один пегий...
En el oscuro cargan ropa,
На вороном везли одежду,
Y en el jobero el dinero, ...
А на пегом деньги...
También traiban, maquinaria,
Ещё у них было оборудование,
Y muy buenas baterías, ...
И отличные батарейки...
Para desclavar los rieles,
Чтобы откручивать рельсы,
Y hacer los cambios de vías,...
И переводить стрелки...
Martín le dice a José,
Мартин говорит Хосе:
No te pongas amarillo, ...
Не трусь, дружище...
Vamos a robar el tren,
Мы ограбим поезд,
Que viene de Verdejillo, ...
Который идёт из Вердехильо...
Amarillo no me pongo,
Я не трушу,
Amarillo es mi color, ...
Это мой цвет...
He robado trenes grandes,
Я грабил большие поезда,
Y maquinas de vapor,
И паровозы...
Válgame el santo niñito,
Святой младенец, помоги,
Ya agarraron a José, ...
Схватили Хосе...
En la esquina del mercado,
На углу рынка,
Lo ataron y se les fue, ...
Его связали, а он сбежал...
Sería por sus, oraciones,
Должно быть, благодаря молитвам,
Que su madre le rezaba, ...
Которые читала его мать...
Sería por su buena suerte,
Или благодаря удаче,
Que a José no le tocaba,
Которая была на стороне Хосе...





Writer(s): Benjamin Sanchez Mota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.