Paroles et traduction Voctave - Cinderella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
dream
is
a
wish
your
heart
makes
Мечта
- это
желание
твоего
сердца,
When
you're
fast
asleep
Когда
ты
крепко
спишь.
In
dreams
you
will
loose
your
heartache
Во
сне
ты
забудешь
свою
сердечную
боль,
Whatever
you
wish
for,
you
keep
Всё,
чего
ты
желаешь,
ты
сохранишь.
Have
faith
in
your
dreams
and
someday
Верь
в
свои
мечты,
и
однажды
Your
rainbow
will
come
smiling
through
Твоя
радуга
появится
с
улыбкой.
No
matter
how
your
heart
is
grieving
Неважно,
как
горюет
твоё
сердце,
If
you
keep
on
believing
Если
ты
продолжаешь
верить,
The
dream
that
you
wish
will
come
true
Мечта,
которую
ты
загадал,
сбудется.
Ten
minutes
ago
I
saw
you
Десять
минут
назад
я
увидела
тебя,
I
looked
up
when
you
came
through
the
door
Я
посмотрела
вверх,
когда
ты
вошёл
в
дверь.
My
head
started
reeling
Моя
голова
закружилась,
You
gave
me
the
feeling
Ты
дал
мне
почувствовать,
The
room
had
no
ceiling
or
floor
Что
в
комнате
нет
ни
потолка,
ни
пола.
Ten
minutes
ago
I
met
you
Десять
минут
назад
я
встретила
тебя,
And
we
murmured
our
how-do-you-do's
И
мы
пробормотали
наши
"Здравствуйте".
I
wanted
to
ring
out
the
bells
Мне
хотелось
позвонить
в
колокола,
And
fling
out
my
arms
Раскинуть
руки
And
to
sing
out
the
news
И
пропеть
эту
новость.
I
have
found
her,
she's
an
angel
Я
нашла
его,
он
ангел
With
the
dust
of
the
stars
in
her
eyes
С
пылью
звёзд
в
глазах.
We
are
dancing,
We
are
flying
Мы
танцуем,
мы
летим,
And
she's
taking
me
back
to
the
skies
И
он
возвращает
меня
на
небеса.
So
this
is
love,
Mmmmmm
Так
вот
что
такое
любовь,
Ммммм
So
this
is
love
Так
вот
что
такое
любовь,
So
this
is
what
makes
life
divine
Вот
что
делает
жизнь
божественной.
I'm
all
aglow,
Mmmmmm
Я
вся
сияю,
Ммммм
And
now
I
know
И
теперь
я
знаю,
The
key
to
all
heaven
is
mine
Что
ключ
от
всех
небес
мой.
My
heart
has
wings,
Mmmmmm
У
моего
сердца
есть
крылья,
Ммммм
And
I
can
fly
И
я
могу
летать,
I'll
touch
ev'ry
star
in
the
sky
Я
прикоснусь
к
каждой
звезде
на
небе.
So
this
is
the
miracle
that
I've
been
dreaming
of
Так
вот
оно,
чудо,
о
котором
я
мечтала.
So
this
is
love
Так
вот
что
такое
любовь.
Someone
wants
you
Кто-то
хочет
тебя,
You
know
who
Ты
знаешь
кто.
Now
your
living
Теперь
ты
живёшь,
There's
music
in
you
В
тебе
звучит
музыка.
Now
you
can
go
wherever
you
want
to
go
Теперь
ты
можешь
идти,
куда
захочешь,
Now
you
can
do
whatever
you
want
to
do
Теперь
ты
можешь
делать,
что
захочешь,
Now
you
can
be
whatever
you
want
to
be
Теперь
ты
можешь
быть,
кем
захочешь,
And
love
is
the
song
you
will
sing
your
whole
life
through
И
любовь
- это
песня,
которую
ты
будешь
петь
всю
свою
жизнь.
Move
a
mountain
Сдвинь
гору,
Light
the
sky
Освети
небо,
Make
a
wish
come
true
Пусть
желание
сбудется.
There
is
music
in
you
В
тебе
звучит
музыка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.