Voctave - O Come, O Come Emmanuel / The First Noel / I Wonder as I Wander - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Voctave - O Come, O Come Emmanuel / The First Noel / I Wonder as I Wander




O Come, O Come Emmanuel / The First Noel / I Wonder as I Wander
О, приди, о, приди, Эммануил / Первый Ноэль / Я блуждаю и думаю
O come, o come Emmanuel
О, приди, о, приди, Эммануил,
Shall come to thee, O Israel
Придет к тебе, о, Израиль.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Ликуйте! Ликуйте! Эммануил
Shall come to thee, O Israel
Придет к тебе, о, Израиль.
The First Noel, the Angels did say
Первый Ноэль, ангелы сказали,
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
Был для бедных пастухов в полях, где они лежали.
In fields where they lay keeping their sheep
В полях, где они лежали, сторожа своих овец,
On a cold winter's night that was so deep
В холодную зимнюю ночь, такую глубокую.
Noel, Noel, Noel, Noel
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel
Родился Царь Израиля.
I wonder as I wander out under the sky
Я блуждаю и думаю, под этим небом,
How Jesus the Saviour did come for to die
Как Иисус Спаситель пришел, чтобы умереть.
For poor on'ry people like you and like I
За бедных, простых людей, таких как ты и я,
I wonder as I wander out under the sky
Я блуждаю и думаю, под этим небом.
If Jesus had wanted for any wee thing
Если бы Иисусу что-то понадобилось,
A star in the sky or a bird on the wing
Звезда на небе или птица на крыле,
Or all of God's Angels in heaven to sing
Или все ангелы Божьи на небесах, чтобы петь,
He surely could have it, 'cause he was the King
Он бы, конечно, мог это иметь, потому что он был Царь.
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Ликуйте! Ликуйте! Эммануил
Shall come to thee, O Israe
Придет к тебе, о, Израиль.





Writer(s): David Willcocks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.