Vogelfrey - Apocalypsis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vogelfrey - Apocalypsis




Apocalypsis
Апокалипсис
Deine Welt steht still, alte Liebe
Твой мир застыл, старая любовь
Wirft kalter Wünsche Früchte nieder
Мечет наземь плоды холодных желаний.
In deinen Hallen hört man Munkeln
В твоих чертогах слышен ропот,
Lachen die Dämonen wieder
Демоны снова смеются.
Ich gab dir sieben gold'ne Töne
Я дал тебе семь золотых нот,
Der sieben Schreckensengel Klang
Семь звуков ангела ужаса,
Und dann ernt'ich deinen Wahnsinn
А затем пожну плоды твоего безумия
Aus deinem Klagegesang
Из твоей погребальной песни.
Lass deine Sterne fallen
Позволь твоим звездам пасть,
Zerschmettern deinen Lebensdräng
Разбить вдребезги твою жажду жизни,
Und lachend wird mein Lied erschallen
И смеясь, моя песня прогремит,
Ich bin dein Weltuntergang
Ведь я - твой конец света.
Apocalypsis
Апокалипсис,
Apocalypsis
Апокалипсис,
Apocalypsis
Апокалипсис,
Apocalypsis
Апокалипсис,
Apocalypsis
Апокалипсис,
Das schwarze Tor sprang auf
Черные врата распахнулись,
Auf einem Rappen durch des Siegel
На вороном коне, сквозь печать,
Brach der Wahnsinn war dir Henkergott
Безумие прорвалось, твой бог-палач,
Und die Holle folgt ihm nach
И ад следует за ним.
Deind schöne helle Welt
Твой прекрасный светлый мир
Zersplittert in der Dunkelheit
Расколот во тьме,
Und das Abbild deiner Ängste schreit und schreit
И образ твоих страхов кричит, кричит.
Lass deine Sterne fallen
Позволь твоим звездам пасть,
Zerschmettern deinen Lebensdräng
Разбить вдребезги твою жажду жизни,
Und lachend wird mein Lied erschallen
И смеясь, моя песня прогремит,
Ich bin dein Weltuntergang
Ведь я - твой конец света.
Apocalypsis
Апокалипсис,
Apocalypsis
Апокалипсис,
Apocalypsis
Апокалипсис,
Apocalypsis
Апокалипсис,
Apocalypsis Sterne fallen
Апокалипсис - звезды падут,
Apocalypsis
Апокалипсис,
Apocalypsis - Engelskrallen
Апокалипсис - когти ангелов,
Apocalypsis
Апокалипсис,
Apocalypsis
Апокалипсис.
Verglüht zu Asche deine Welt
Твой мир сгорит дотла,
Kein Feuer klagt den Sünder mehr
Никакой огонь не осудит грешника,
Darnieder liegt nun das Verlangen
Желание повергнуто,
Im siebenfachen Eis erstarrt
Замерзло в семислойном льду.
Und von den Gletschern hallt ein Stammeln
И с ледников доносится бормотание:
Apocalypsis
Апокалипсис,
Apocalypsis
Апокалипсис,
Apocalypsis
Апокалипсис,
Apocalypsis
Апокалипсис,
Apocalypsis Sterne fallen
Апокалипсис - звезды падут,
Apocalypsis
Апокалипсис,
Apocalypsis - Engelskrallen
Апокалипсис - когти ангелов,
Apocalypsis
Апокалипсис,
Apocalypsis
Апокалипсис.





Writer(s): Alexander Suck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.