Paroles et traduction Vogelfrey - Berserkerwut
Ich
wittere
Blut,
es
naht
die
Schlacht
Я
истекаю
кровью,
приближается
битва
Die
Bestie,
sie
ist
erwacht
Зверь,
она
проснулась
Fletscht
die
Zähne,
wetzt
die
Krallen
Стиснув
зубы,
взмахнув
когтями
Kommt
über
mich,
ich
lass
mich
fallen
Приди
ко
мне,
я
брошу
себя,
Geboren
aus
Naturgewalten
Рожденный
от
сил
природы
Stürm
ich
los,
nichts
kann
mich
halten
Я
бросаюсь,
ничто
не
может
меня
удержать
Grimme
Wut
wird
Raserei
Яростный
гнев
превращается
в
безумие
So
lasse
ich
die
Bestie
frei
Вот
как
я
отпускаю
зверя
Ich
pflüge,
pflüge
durch
die
Reihen
Я
пашу,
пашу
по
рядам
Grabe
mich
durch
Fleisch
und
Blut
Копай
меня
через
плоть
и
кровь
Weiter,
weiter,
hör
mich
schreien
Скорей,
скорей,
послушай
меня
кричать
Im
Feuer
der
Berserkerwut
В
огне
ярости
берсерка
Ich
greife
an
zum
Hörnerklange
Я
атакую
на
звук
рога
Das
Schlachtfest
ist
im
vollen
Gange
Бойня
в
самом
разгаре
Und
so
opfer
ich
dem
Tier
И
поэтому
я
жертвую
животным
Alles
Menschliche
in
mir
Все
человеческое
во
мне
Meine
Klauen
schneiden
Stahl
Мои
когти
режут
сталь
Meine
Pranken
sähen
Qual
Мои
розыгрыши
выглядят
мучениями
Als
Tier
gelenkt
von
blinder
Wut
Как
животное,
ведомое
слепой
яростью
Getränkt
mein
Fell
mit
Menschenblut
Пропитал
мой
мех
человеческой
кровью
Ich
pflüge,
pflüge
durch
die
Reihen
Я
пашу,
пашу
по
рядам
Grabe
mich
durch
Fleisch
und
Blut
Копай
меня
через
плоть
и
кровь
Weiter,
weiter,
hör
mich
schreien
Скорей,
скорей,
послушай
меня
кричать
Im
Feuer
der
Berserkerwut
В
огне
ярости
берсерка
Ich
pflüge,
pflüge
durch
die
Reihen
Я
пашу,
пашу
по
рядам
Grabe
mich
durch
Fleisch
und
Blut
Копай
меня
через
плоть
и
кровь
Weiter,
weiter,
hör
mich
schreien
Скорей,
скорей,
послушай
меня
кричать
Im
Feuer
der
Berserkerwut
В
огне
ярости
берсерка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Suck, C. Plünnecke, J. Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.