Vogelfrey - Berserkerwut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vogelfrey - Berserkerwut




Ich wittere Blut, es naht die Schlacht
Я истекаю кровью, приближается битва
Die Bestie, sie ist erwacht
Зверь, она проснулась
Fletscht die Zähne, wetzt die Krallen
Стиснув зубы, взмахнув когтями
Kommt über mich, ich lass mich fallen
Приди ко мне, я брошу себя,
Geboren aus Naturgewalten
Рожденный от сил природы
Stürm ich los, nichts kann mich halten
Я бросаюсь, ничто не может меня удержать
Grimme Wut wird Raserei
Яростный гнев превращается в безумие
So lasse ich die Bestie frei
Вот как я отпускаю зверя
Ich pflüge, pflüge durch die Reihen
Я пашу, пашу по рядам
Grabe mich durch Fleisch und Blut
Копай меня через плоть и кровь
Weiter, weiter, hör mich schreien
Скорей, скорей, послушай меня кричать
Im Feuer der Berserkerwut
В огне ярости берсерка
Ich greife an zum Hörnerklange
Я атакую на звук рога
Das Schlachtfest ist im vollen Gange
Бойня в самом разгаре
Und so opfer ich dem Tier
И поэтому я жертвую животным
Alles Menschliche in mir
Все человеческое во мне
Meine Klauen schneiden Stahl
Мои когти режут сталь
Meine Pranken sähen Qual
Мои розыгрыши выглядят мучениями
Als Tier gelenkt von blinder Wut
Как животное, ведомое слепой яростью
Getränkt mein Fell mit Menschenblut
Пропитал мой мех человеческой кровью
Ich pflüge, pflüge durch die Reihen
Я пашу, пашу по рядам
Grabe mich durch Fleisch und Blut
Копай меня через плоть и кровь
Weiter, weiter, hör mich schreien
Скорей, скорей, послушай меня кричать
Im Feuer der Berserkerwut
В огне ярости берсерка
Ich pflüge, pflüge durch die Reihen
Я пашу, пашу по рядам
Grabe mich durch Fleisch und Blut
Копай меня через плоть и кровь
Weiter, weiter, hör mich schreien
Скорей, скорей, послушай меня кричать
Im Feuer der Berserkerwut
В огне ярости берсерка





Writer(s): A. Suck, C. Plünnecke, J. Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.