Vogelfrey - Galgenvogel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vogelfrey - Galgenvogel




Galgenvogel
Висельник
Vom Podest aus seh' ich euch dort voll Erwartung steh'n
С эстрады вижу ваши лица, полные ожидания,
Kann unverhohl'ne Gier nach Blut in euren Blicken seh'n
В ваших глазах читаю неприкрытую жажду крови.
Als Verbrecher soll ich hängen, soll bezahl'n für meine Tat
Как преступник, я должен быть повешен, должен заплатить за свой грех,
Und ihr schreit mir euren Hass entgegen
И вы кричите мне в лицо свою ненависть.
Heute werd' ich fliegen, der Galgenvogel sein
Сегодня я взлечу, стану висельником,
Werd' mich sanft im Winde wiegen von euch befrei'n
Буду нежно раскачиваться на ветру свободный от вас.
Der Henker legt mir ungestüm die Flügel um's Genick
Палач грубо накидывает петлю мне на шею
So fliege ich vor euch davon, getragen von dem Strick
И я улетаю от вас, подвешенный на веревке.
Plünderei und Diebstahl erstochen und erstickt
Грабежи и кражи, убийства удушьем и клинком
Manche meiner Missetaten kamen nie ans Licht
Многие мои злодеяния так и не раскрыты.
Überfall und Raubmord malten mein Gesicht
Разбой и зверские убийства вот, чем я знаменит,
Auf Gesuche landesweit nur fingen sie mich nicht
Мои портреты висели по всей стране, но поймать меня не смогли.
Doch die Reize einer Frau ließen meine Vorsicht fahren
Но чары женщины заставили меня забыть об осторожности,
Und sie fanden mich noch auf ihr liegend
И нашли меня лежащим рядом с ней.
Drum werde ich heut' fliegen, der Galgenvogel sein
Поэтому сегодня я взлечу, стану висельником,
Werd' mich sanft im Winde wiegen von euch befrei'n
Буду нежно раскачиваться на ветру свободный от вас.
Der Henker legt mir ungestüm die Flügel um's Genick
Палач грубо накидывает петлю мне на шею
So fliege ich vor euch davon, getragen von dem Strick
И я улетаю от вас, подвешенный на веревке.
Des Henkers Hand umgreift den Schaft
Рука палача дергает за рычаг,
Die Falltür kracht der Strick sich strafft
Люк с грохотом открывается, веревка натягивается.
Die Schaulust wurd' gesättigt doch satt seid ihr nicht lang
Ваше любопытство удовлетворено, но ненадолго,
Schon morgen fliegt der nächste Tor empor an seinem Strang
Уже завтра другой глупец взлетит наверх на своей веревке.
Heut' bin ich geflogen als Galgenvogel frei
Сегодня я улетел, как висельник, на свободу,
Wurde sanft im Wind gewogen nun bin ich frei
Нежно покачиваясь на ветру теперь я свободен.
Gespannt sind meine Schwingen gen Himmel fällt mein Blick
Мои крылья расправлены, мой взгляд устремлен в небо,
So fliege ich vor euch davon, getragen von dem Strick
И я улетаю от вас, подвешенный на веревке.





Writer(s): Jannik Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.