Vogelfrey - Heiland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vogelfrey - Heiland




(Fahles Lich fällt altern leuchet schwach im Zehnnebeldunst
(Бледный свет падает, старение тускло светится в десятиградусной мгле.
Öllaternen werfen stolz und schaurig ihre lohen Kunst
Масляные фонари гордо и устрашающе демонстрируют свое великолепное искусство
An den Wänden - Teufelhuch - tanzen flakernd und geschwind
На стенах - Дьявольский хохот - танцуют, кружась и кружась
Führten schon so manchen tiefer in das Klinkerlabyrinth)
Многие из них уже углубились в клинкерный лабиринт.)
Schatten langen aus den Wänden
Длинные тени от стен
Halten fest dein Stoßgebent
Крепко держи свой удар
Launernd aus dem Schwarz der Nächste
Скрывающийся из черноты следующий
Stechend dich mein Blick erspäht
Пронзая тебя, мой взгляд видит,
Aus dem Dunkel greif ich dich
Из темноты я хватаю тебя
Erlose dich von Lust und Laster
Избавься от похоти и порока
Pack dich, zieh ich, reiß dich nieder
Хватай меня, тяни, я сбиваю тебя с ног.
Kraftvoll auf das Kopfsteinpfalster!
Мощно по булыжнику!
(Und verstummt dann deine Welt
потом твой мир замолкает
Hilft dir auch dein Gott nicht mehr!)
Твой Бог тоже больше не помогает тебе!)
Mit jedem Schritt, mit jeder Wunde
С каждым шагом, с каждой раной
Die ich dir zeichne auf den Leib
Которые я рисую на твоем теле.
Merke ich, wie ich gesunde
Замечаю ли я, как я становлюсь здоровым
Wenn ich Nägel in dich treib!
Когда я буду вбивать в тебя гвозди!
Führtet euch ich bin gesandt
Ведите вас, я послан
Im Glauben ganz und gar entbrannt
Полностью воспламененный верой,
Das Gotteswerk an euch vollbracht
Совершенная над вами Божья работа
So fürchtet euch und fürchtet meine Macht!
Так бойтесь же и страшитесь моего могущества!
Du erwachst, ich stehe dir bei
Ты просыпаешься, я поддерживаю тебя
Bangen blickst du auf zu mir
Смущенный, ты смотришь на меня
Fesseln schneiden sich ins Fleisch
Путы врезаются в плоть
Absolution erteil ich dir
Отпущение грехов я даю тебе
Mit Eifer schreite ich zur Tat
С рвением я призываю к действию
Ich schneide Kreuze knochentief
Я вырезаю кресты до кости
So schreibe ich mit deinem Blut
Вот как я пишу твоей кровью
Auf deine Haut den Ablassbrief
На твоей коже надпись о снисхождении.
Mit jeder schmerzerfüllten Stunde
С каждым часом, наполненным болью,
Die Qual dir deine Sinne raubt
Мучения, которые лишают тебя чувств
Merke ich, wie ich gesunde
Замечаю ли я, как я становлюсь здоровым
Setze ich Dornen auf dein Haupt
Я положу шипы на твою голову,
Führtet euch ich bin gesandt
Ведите вас, я послан
Im Glauben ganz und gar entbrannt
Полностью воспламененный верой,
Das Gotteswerk an euch vollbracht
Совершенная над вами Божья работа
So fürchtet euch und fürchtet meine Macht!
Так бойтесь же и страшитесь моего могущества!
Ich bin Gott!
Я - Бог!
Ich bin Gott!
Я - Бог!
Auferstanden durch dein Leid
Воскрешенный твоими страданиями,
Erkenne meine Herrlichkeit!
Познай мою славу!
Gott
Бог
Ich bin Gott!
Я - Бог!
Führtet euch ich bin gesandt
Ведите вас, я послан
Im Glauben ganz und gar entbrannt
Полностью воспламененный верой,
Das Gotteswerk an euch vollbracht
Совершенная над вами Божья работа
So fürchtet euch
Так бойтесь же
Fürchtet euch!
Бойтесь!
Führtet euch ich bin gesandt
Ведите вас, я послан
Im Glauben ganz und gar entbrannt
Полностью воспламененный верой,
Das Gotteswerk an euch vollbracht
Совершенная над вами Божья работа
So fürchtet euch und fürchtet meine Macht!
Так бойтесь же и страшитесь моего могущества!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.