Vogelfrey - Heiland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vogelfrey - Heiland




Heiland
Спаситель
(Fahles Lich fällt altern leuchet schwach im Zehnnebeldunst
(Тусклый свет падает на старость, слабо мерцая в дымке тумана
Öllaternen werfen stolz und schaurig ihre lohen Kunst
Масляные фонари гордо и жутко отбрасывают свое пламенное искусство
An den Wänden - Teufelhuch - tanzen flakernd und geschwind
На стенах - черт возьми - пляшут, мерцая, призрачные тени
Führten schon so manchen tiefer in das Klinkerlabyrinth)
Они уже завели многих вглубь этого каменного лабиринта)
Schatten langen aus den Wänden
Тени тянутся из стен
Halten fest dein Stoßgebent
Крепко держат тебя за грудки
Launernd aus dem Schwarz der Nächste
Из темноты будущих ночей
Stechend dich mein Blick erspäht
Мой взгляд пронзает тебя
Aus dem Dunkel greif ich dich
Из темноты я хватаю тебя
Erlose dich von Lust und Laster
Освобождаю от похоти и порока
Pack dich, zieh ich, reiß dich nieder
Хватаю, тяну, бросаю тебя вниз
Kraftvoll auf das Kopfsteinpfalster!
С силой на булыжную мостовую!
(Und verstummt dann deine Welt
когда твой мир замолкает
Hilft dir auch dein Gott nicht mehr!)
Даже твой Бог тебе не поможет!)
Mit jedem Schritt, mit jeder Wunde
С каждым шагом, с каждой раной
Die ich dir zeichne auf den Leib
Которую я оставляю на твоем теле
Merke ich, wie ich gesunde
Я чувствую, как исцеляюсь
Wenn ich Nägel in dich treib!
Вбивая гвозди в тебя!
Führtet euch ich bin gesandt
Бойтесь меня, я посланник
Im Glauben ganz und gar entbrannt
В вере полностью сгорая
Das Gotteswerk an euch vollbracht
Совершаю над вами Божье дело
So fürchtet euch und fürchtet meine Macht!
Поэтому бойтесь меня и бойтесь моей силы!
Du erwachst, ich stehe dir bei
Ты просыпаешься, я стою рядом с тобой
Bangen blickst du auf zu mir
Ты смотришь на меня с тревогой
Fesseln schneiden sich ins Fleisch
Оковы врезаются в плоть
Absolution erteil ich dir
Я дарую тебе отпущение грехов
Mit Eifer schreite ich zur Tat
С рвением приступаю к делу
Ich schneide Kreuze knochentief
Я вырезаю кресты до костей
So schreibe ich mit deinem Blut
Так я пишу твоей кровью
Auf deine Haut den Ablassbrief
На твоей коже индульгенцию
Mit jeder schmerzerfüllten Stunde
С каждым часом, полным боли
Die Qual dir deine Sinne raubt
Когда мука лишает тебя чувств
Merke ich, wie ich gesunde
Я чувствую, как исцеляюсь
Setze ich Dornen auf dein Haupt
Возлагая терновый венец на твою голову
Führtet euch ich bin gesandt
Бойтесь меня, я посланник
Im Glauben ganz und gar entbrannt
В вере полностью сгорая
Das Gotteswerk an euch vollbracht
Совершаю над вами Божье дело
So fürchtet euch und fürchtet meine Macht!
Поэтому бойтесь меня и бойтесь моей силы!
Ich bin Gott!
Я Бог!
Ich bin Gott!
Я Бог!
Auferstanden durch dein Leid
Воскресший через твои страдания
Erkenne meine Herrlichkeit!
Познай мое величие!
Gott
Бог
Ich bin Gott!
Я Бог!
Führtet euch ich bin gesandt
Бойтесь меня, я посланник
Im Glauben ganz und gar entbrannt
В вере полностью сгорая
Das Gotteswerk an euch vollbracht
Совершаю над вами Божье дело
So fürchtet euch
Поэтому бойтесь
Fürchtet euch!
Бойтесь!
Führtet euch ich bin gesandt
Бойтесь меня, я посланник
Im Glauben ganz und gar entbrannt
В вере полностью сгорая
Das Gotteswerk an euch vollbracht
Совершаю над вами Божье дело
So fürchtet euch und fürchtet meine Macht!
Поэтому бойтесь меня и бойтесь моей силы!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.