Paroles et traduction Vogelfrey - Heiland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Fahles
Lich
fällt
altern
leuchet
schwach
im
Zehnnebeldunst
(Тусклый
свет
падает
на
старость,
слабо
мерцая
в
дымке
тумана
Öllaternen
werfen
stolz
und
schaurig
ihre
lohen
Kunst
Масляные
фонари
гордо
и
жутко
отбрасывают
свое
пламенное
искусство
An
den
Wänden
- Teufelhuch
- tanzen
flakernd
und
geschwind
На
стенах
- черт
возьми
- пляшут,
мерцая,
призрачные
тени
Führten
schon
so
manchen
tiefer
in
das
Klinkerlabyrinth)
Они
уже
завели
многих
вглубь
этого
каменного
лабиринта)
Schatten
langen
aus
den
Wänden
Тени
тянутся
из
стен
Halten
fest
dein
Stoßgebent
Крепко
держат
тебя
за
грудки
Launernd
aus
dem
Schwarz
der
Nächste
Из
темноты
будущих
ночей
Stechend
dich
mein
Blick
erspäht
Мой
взгляд
пронзает
тебя
Aus
dem
Dunkel
greif
ich
dich
Из
темноты
я
хватаю
тебя
Erlose
dich
von
Lust
und
Laster
Освобождаю
от
похоти
и
порока
Pack
dich,
zieh
ich,
reiß
dich
nieder
Хватаю,
тяну,
бросаю
тебя
вниз
Kraftvoll
auf
das
Kopfsteinpfalster!
С
силой
на
булыжную
мостовую!
(Und
verstummt
dann
deine
Welt
(И
когда
твой
мир
замолкает
Hilft
dir
auch
dein
Gott
nicht
mehr!)
Даже
твой
Бог
тебе
не
поможет!)
Mit
jedem
Schritt,
mit
jeder
Wunde
С
каждым
шагом,
с
каждой
раной
Die
ich
dir
zeichne
auf
den
Leib
Которую
я
оставляю
на
твоем
теле
Merke
ich,
wie
ich
gesunde
Я
чувствую,
как
исцеляюсь
Wenn
ich
Nägel
in
dich
treib!
Вбивая
гвозди
в
тебя!
Führtet
euch
ich
bin
gesandt
Бойтесь
меня,
я
посланник
Im
Glauben
ganz
und
gar
entbrannt
В
вере
полностью
сгорая
Das
Gotteswerk
an
euch
vollbracht
Совершаю
над
вами
Божье
дело
So
fürchtet
euch
und
fürchtet
meine
Macht!
Поэтому
бойтесь
меня
и
бойтесь
моей
силы!
Du
erwachst,
ich
stehe
dir
bei
Ты
просыпаешься,
я
стою
рядом
с
тобой
Bangen
blickst
du
auf
zu
mir
Ты
смотришь
на
меня
с
тревогой
Fesseln
schneiden
sich
ins
Fleisch
Оковы
врезаются
в
плоть
Absolution
erteil
ich
dir
Я
дарую
тебе
отпущение
грехов
Mit
Eifer
schreite
ich
zur
Tat
С
рвением
приступаю
к
делу
Ich
schneide
Kreuze
knochentief
Я
вырезаю
кресты
до
костей
So
schreibe
ich
mit
deinem
Blut
Так
я
пишу
твоей
кровью
Auf
deine
Haut
den
Ablassbrief
На
твоей
коже
индульгенцию
Mit
jeder
schmerzerfüllten
Stunde
С
каждым
часом,
полным
боли
Die
Qual
dir
deine
Sinne
raubt
Когда
мука
лишает
тебя
чувств
Merke
ich,
wie
ich
gesunde
Я
чувствую,
как
исцеляюсь
Setze
ich
Dornen
auf
dein
Haupt
Возлагая
терновый
венец
на
твою
голову
Führtet
euch
ich
bin
gesandt
Бойтесь
меня,
я
посланник
Im
Glauben
ganz
und
gar
entbrannt
В
вере
полностью
сгорая
Das
Gotteswerk
an
euch
vollbracht
Совершаю
над
вами
Божье
дело
So
fürchtet
euch
und
fürchtet
meine
Macht!
Поэтому
бойтесь
меня
и
бойтесь
моей
силы!
Auferstanden
durch
dein
Leid
Воскресший
через
твои
страдания
Erkenne
meine
Herrlichkeit!
Познай
мое
величие!
Führtet
euch
ich
bin
gesandt
Бойтесь
меня,
я
посланник
Im
Glauben
ganz
und
gar
entbrannt
В
вере
полностью
сгорая
Das
Gotteswerk
an
euch
vollbracht
Совершаю
над
вами
Божье
дело
So
fürchtet
euch
Поэтому
бойтесь
Führtet
euch
ich
bin
gesandt
Бойтесь
меня,
я
посланник
Im
Glauben
ganz
und
gar
entbrannt
В
вере
полностью
сгорая
Das
Gotteswerk
an
euch
vollbracht
Совершаю
над
вами
Божье
дело
So
fürchtet
euch
und
fürchtet
meine
Macht!
Поэтому
бойтесь
меня
и
бойтесь
моей
силы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.