Vogelfrey - Knochenchor - Bonus Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vogelfrey - Knochenchor - Bonus Track




Knochenchor - Bonus Track
Knochenchor - Bonus Track
Im nebeligen Zwielicht, im Niemandsland
In misty twilight, in no man's land
Da liegt eine Schänke am Weltenrand
There lies a tavern on the edge of the world
Erfüllt und durchdrungen von endloser Macht
Filled and permeated by endless power
Entrückt und vergessen in finsterer Nacht
Ravished and forgotten in dark night
Doch ab und an da kommt es vor
But now and then it happens
Da kniet ein Fremder vor dem Tor
A stranger kneels before the gate
Na wen haben wir denn da?
Well, who do we have here?
Ein neuer Gast! Wie wunderbar!
A new guest! How wonderful!
Komm nur! Komm! Tritt doch herein!
Come on! Come! Step right in!
Du wirst bei uns glücklich sein!
You will be happy with us!
Bleiches Licht erfüllt den Raum
Pale light fills the room
Du traust deinen Augen kaum
You can hardly believe your eyes
Ein grausiger Tumult im Saal
A gruesome tumult in the hall
Tote Tänzer faulig, fahl
Dead dancers - putrid, pale
Sich die modrig Hände reichen
Their moldy hands reach out to each other
Auf den Tischen tanzen Leichen
Corpses dance on the tables
Ein Getöse dringt ins Ohr klappernd singt der Knochenchor:
A noise reaches the ear - clattering, the bone choir sings:
Seid herzlich willkommen in der endlosen Nacht
You are warmly welcome in the endless night
Heut zeigt sich das Leben in all seiner Pracht
Today, life shows itself in all its glory
Wir hoffen, ihr habt etwas Zeit mitgebracht
We hope you have brought some time
Denn vergeht auch Jahr, um Jahr, um Jahr
Because even if years pass, year after year
Ihr bleibt da
You stay here
Schau, der halb verweste Reigen
Look, the half-decayed round
Will dir seine Tänze zeigen
Wants to show you their dances
Kreischend dich die Brut umringt
The brood surrounds you screaming
Jauchzend durcheinander springt
Leaping around, cheering
Blind vor Panik machst du kehrt
Blinded by panic, you turn around
Doch dir bleibt die Flucht verwehrt
But your escape is denied
Der Barmann leiht dir voll Humor
The bartender lends you with humor
Seine Augen und ein Ohr
His eyes and an ear
Die Toten lauschen voller Lust nach dem Klopfen in der Brust
The dead listen with pleasure to the beating in your chest
Seid herzlich willkommen in der endlosen Nacht
You are warmly welcome in the endless night
Heut zeigt sich das Leben in all seiner Pracht
Today, life shows itself in all its glory
Wir hoffen, ihr habt etwas Zeit mitgebracht
We hope you have brought some time
Denn vergeht auch Jahr, um Jahr, um Jahr
Because even if years pass, year after year
Ihr bleibt da
You stay here
Wollt ihr schon gehen, mein geschätzter Gast?
Do you want to leave already, my dear guest?
Da gibt's ein Problem also spart euch die Hast
There is a problem - so save your haste
Keiner der je meine Schänke betrat
No one who ever entered my tavern
Im Leben je wiedergesehen ward
Was ever seen again in life
Schenkt euch was ein, setzt euch her, kommt hervor
Pour yourself a drink, sit down, come forward
Und morgen schon singt ihr im ewigen Chor
And tomorrow you will sing in the eternal choir
Schenkt euch was ein, setzt euch her, kommt hervor
Pour yourself a drink, sit down, come forward
Und morgen schon singt ihr im Knochenchor
And tomorrow you will sing in the bone choir
Seid herzlich willkommen in der endlosen Nacht
You are warmly welcome in the endless night
Heut zeigt sich das Leben in all seiner Pracht
Today, life shows itself in all its glory
Wir hoffen, ihr habt etwas Zeit mitgebracht
We hope you have brought some time
Denn vergeht auch Jahr, um Jahr, um Jahr
Because even if years pass, year after year
Ihr seid herzlich willkommen in der endlosen Nacht
You are warmly welcome in the endless night
Heut zeigt sich das Leben in all seiner Pracht
Today, life shows itself in all its glory
Wir hoffen, ihr habt etwas Zeit mitgebracht
We hope you have brought some time
Denn vergeht auch Jahr, um Jahr, um Jahr
Because even if years pass, year after year
Ihr bleibt
You stay
Denn vergeht auch Jahr, um Jahr, um Jahr
Because even if years pass, year after year
Ihr bleibt da
You stay here





Writer(s): Dennis Walkusch, Jannik Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.