Vogelfrey - Mittelalter Rockstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vogelfrey - Mittelalter Rockstar




Mittelalter Rockstar
Средневековая рок-звезда
Du bist grau und betagt
Ты седая и старая,
Du bist ein Spielmann von vielen
Ты одна из многих менестрелей,
Du stehst alleine auf dem Markt
Ты стоишь одна на рынке,
Musst bei Wind und Wetter spielen
Вынуждена играть в любую погоду.
Denn mit dem Durchbruch hat es leider
Ведь с прорывом, к сожалению,
Nie so richtig hingehauen
Ничего толком не вышло.
Doch du hörst nicht auf zu träumen
Но ты не перестаешь мечтать,
Du willst Koks, Kohle, Frauen
Ты хочешь кокс, бабки, женщин.
Du wärst gern Troubadour bei Hof
Ты хотела бы быть трубадуром при дворе,
Das Bauernpack ist dir zuwider
Тебе противно крестьянское отродье,
Und jeden gottverdammten Tag
И каждый божий день
Die selben alten Lieder
Одни и те же старые песни.
Du wärst gern ein
Ты хотела бы быть
Oh, oh Mittelalter Rockstar
О, о средневековой рок-звездой,
Oh, oh Minnesänger Popstar
О, о поп-звездой среди миннезингеров,
Oh, oh Träume sind kostbar
О, о мечты бесценны,
Oh, oh du wärst gern ein Mittelalter Rockstar
О, о ты хотела бы быть средневековой рок-звездой.
Du bist noch neu auf dem Markt
Ты новичок на рынке,
Instrumente spielst du viele
Играешь на многих инструментах,
Dir wächst grad dein erster Bart
У тебя только начинает расти борода,
Doch du hast ganz große Ziele
Но у тебя грандиозные цели.
Denn in dier schlummert Potenzial
Ведь в тебе дремлет потенциал,
Und schon bald kommt deine Zeit
И скоро наступит твое время.
Du willst den Bardenthron erobern
Ты хочешь завоевать бардовский трон,
Bist zum Sängerkrieg bereit
Готова к певческому состязанию.
Doch deinen Werken fehlt die Zugkraft
Но твоим произведениям не хватает притягательности,
Die besond're Komponente
Особой изюминки,
Alles nur in A-Moll
Всё только в ля-миноре,
Reicht nicht für die Rente
На пенсию не хватит.
Du wärst gern ein
Ты хотела бы быть
Oh, oh Mittelalter Rockstar
О, о средневековой рок-звездой,
Oh, oh Minnesänger Popstar
О, о поп-звездой среди миннезингеров,
Oh, oh Träume sind kostbar
О, о мечты бесценны,
Oh, oh du wärst gern ein Mittelalter Rockstar
О, о ты хотела бы быть средневековой рок-звездой.
Flöte, Fiddel und Schalmei
Флейта, скрипка и шалмей,
Plünder ruhig dein Sparschwein
Смело грабь свою копилку,
Laute, Lyra, Leier
Лютня, лира,
Darf es noch ein bisschen mehr sein?
Хочешь еще немного?
Auf dem Weg nach oben hilft kein weit'res Instrument
На пути к вершине не поможет еще один инструмент,
Denn auch vierzig Dudelsäcke
Ведь даже сорок волынок
Ersetzen kein Talent
Не заменят таланта.
Wir wären doch alle gern ein
Мы все хотели бы быть
Oh, oh Mittelalter Rockstar
О, о средневековыми рок-звездами,
Oh, oh Minnesänger Popstar
О, о поп-звездами среди миннезингеров,
Oh, oh Träume sind kostbar
О, о мечты бесценны,
Oh, oh du wärst gern ein Mittelalter Rockstar
О, о ты хотела бы быть средневековой рок-звездой.
Oh, oh ein Mittelalter Rockstar
О, о средневековой рок-звездой,
Oh, oh Minnesänger Popstar
О, о поп-звездой среди миннезингеров,
Oh, oh Träume sind kostbar
О, о мечты бесценны,
Oh, oh du wärst gern ein Mittelalter Rockstar
О, о ты хотела бы быть средневековой рок-звездой.
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о





Writer(s): A. Suck, C. Plünnecke, J. Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.