Paroles et traduction Vogelfrey - Nie Wieder Met
Nie
wieder
Met
Никогда
больше
не
встречался
Nie
wieder
Met
Никогда
больше
не
встречался
Das
Fest
ist
gefeiert
Праздник
отмечен
Die
Fässer
sind
Leer
Бочки
пусты
Rausch
und
Extase
Опьянение
и
экстаз
Gibt
es
nicht
mehr
Больше
не
существует
Die
Lieder
verklungen
Звучали
песни
Haben
wir
zum
letzten
Mal
У
нас
в
последний
раз
Gemeinsam
gesungen
Пели
вместе
Es
fühlt
sich
ein
bisschen
so
an
Это
немного
похоже
на
это
Wie
Weltuntergang
Как
конец
света
Häng
dein
Horn
an
die
Wand
Повесь
свой
рог
на
стену
Einst
haben
die
Götter
Когда-то
боги
Den
Met
uns
geschenkt
Который
нам
подарили
медовухи
Doch
jetzt
wollen
sie
ihn
zurück
Но
теперь
они
хотят
его
вернуть
Als
goldenen
Rausch
Как
золотая
лихорадка
Unsere
Seelen
getränkt
Наши
души
пропитаны
Beneiden
sie
uns
um
unser
Glück
Завидуйте
нашему
счастью
Was
bleibt
sind
die
Reste
Что
осталось,
так
это
остатки
Vom
rauschenden
Feste
От
шумных
застолий
Für
Gebete
ist
es
zu
spät
Слишком
поздно
для
молитв
Nie
wieder
Wein
und
Gesang
Больше
никогда
не
будет
вина
и
пения
Nie
wieder
Met
Никогда
больше
не
встречался
Nie
wieder
Met
Никогда
больше
не
встречался
Benommen
vom
Rausch
Ошеломленный
опьянением
Der
vergangenen
Nacht
Прошедшей
ночи
Sind
wir
heut
Morgen
Сегодня
ли
мы
завтра
Mit
Schrecken
erwacht
Пробужденный
ужасом
Die
Quelle
versiegt
Источник
иссякает
Der
Traum
ist
zerstört
Мечта
разрушена.
(Nur
ein
paar
Querulaten
haben
den
Schuss
nicht
gehört)
(Только
несколько
кверулатов
не
слышали
выстрела)
Es
fühlt
sich
ein
bisschen
Он
чувствует
себя
немного
Wie
Weltuntergang
Как
конец
света
Schmeiß
dein
Horn
an
die
Wand
Брось
свой
рог
в
стену
Einst
haben
die
Götter
Когда-то
боги
Den
Met
uns
geschenkt
Который
нам
подарили
медовухи
Doch
jetzt
wollen
sie
ihn
zurück
Но
теперь
они
хотят
его
вернуть
Als
goldenen
Rausch
Как
золотая
лихорадка
Unsere
Seelen
getränkt
Наши
души
пропитаны
Beneiden
sie
uns
um
unser
Glück
Завидуйте
нашему
счастью
Was
bleibt
sind
die
Reste
Что
осталось,
так
это
остатки
Vom
rauschenden
Feste
От
шумных
застолий
Für
Gebete
ist
es
zu
spät
Слишком
поздно
для
молитв
Nie
wieder
Wein
und
Gesang
Больше
никогда
не
будет
вина
и
пения
Der
Funken
der
Götter
bleibt
uns
verwehrt
В
искре
богов
нам
не
дано
Der
Pfad
zur
Erlösung
für
immer
versperrt
Путь
к
спасению
закрыт
навсегда
Die
Welt
steht
in
Flammen
und
wir
warten
gespannt
Мир
в
огне,
и
мы
с
нетерпением
ждем
Wer
noch
steht
wenn
der
Rauch
sich
legt
Кто
останется
стоять,
когда
рассеется
дым
Wer
noch
steht
wenn
der
Rausch
sich
legt
Кто
еще
встанет,
когда
спадет
опьянение
Einst
haben
die
Götter
Когда-то
боги
Den
Met
uns
geschenkt
Который
нам
подарили
медовухи
Doch
jetzt
wollen
sie
ihn
zurück
Но
теперь
они
хотят
его
вернуть
Als
goldenen
Rausch
Как
золотая
лихорадка
Unsere
Seelen
getränkt
Наши
души
пропитаны
Beneiden
sie
uns
um
unser
Glück
Завидуйте
нашему
счастью
Was
bleibt
sind
die
Reste
Что
осталось,
так
это
остатки
Vom
rauschenden
Feste
От
шумных
застолий
Für
Gebete
ist
es
zu
spät
Слишком
поздно
для
молитв
Nie
wieder
Wein
und
Gesang
Никогда
больше
не
будет
вина
и
песен
Nie
wieder
Met
Никогда
больше
не
встретимся
Nie
wieder
Met
Никогда
больше
не
встретимся
Nie
wieder
Met
Никогда
больше
не
встретимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Klaus Bernath, Jannik Schmidt
Album
Titanium
date de sortie
16-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.