Paroles et traduction Vogelfrey - Schuld ist nur der Met - Akustik Version
Schuld ist nur der Met - Akustik Version
The Only Guilt Is Mead - Acoustic Version
(Und
jetzt
– und
jetzt
tanzen!)
(And
now
- and
now
dance!)
Ich
trage
dich
auf
Händen
traute
Zweisamkeit
I
carry
you
in
my
hands,
a
loving
togetherness
Bring'
dir
Blumen
und
Ringe
werbe
jederzeit
Bring
you
flowers
and
rings,
always
courting
you
Doch
verschwindet
mal
die
Etikett'
ich
triebhaft
werde
gar
But
if
the
label
disappears,
I
become
impulsive
Geliebte
vergiss
nicht
der
Grund
dafür
ist
klar
My
darling,
don't
forget,
the
reason
is
clear
Klar
und
golden
Clear
and
golden
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
(Met
Met
Met)
(Mead
Mead
Mead)
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
(Met
Met
Met)
(Mead
Mead
Mead)
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
(Met
Met
Met)
(Mead
Mead
Mead)
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
(Met
Met
Met)
(Mead
Mead
Mead)
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
Am
Boden
einer
Bernsteinflasche
rastet
mein
Verstand
At
the
bottom
of
an
amber
bottle,
my
mind
rests
Der
Rausch
vertreibt
die
Sorgen
wie
der
Wind
die
Spuren
im
Sand
The
intoxication
chases
away
the
worries
like
the
wind
chases
tracks
in
the
sand
Oh
vergib
mir
meinen
Hang
zu
diesem
göttlichen
Gebräu
Oh,
forgive
me
my
penchant
for
this
divine
brew
Und
wenn's
mich
auch
verleitet
ich
auch
später
was
bereu'
And
even
if
it
leads
me
astray,
I
will
regret
it
later
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
(Met
Met
Met)
(Mead
Mead
Mead)
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
(Met
Met
Met)
(Mead
Mead
Mead)
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
(Met
Met
Met)
(Mead
Mead
Mead)
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
(Met
Met
Met)
(Mead
Mead
Mead)
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
Ich
kann
nichts
dafür
I
can't
help
it
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
(Met
Met
Met)
(Mead
Mead
Mead)
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
Der
Met
ist
schuld
Mead
is
to
blame
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
(Met
Met
Met)
(Mead
Mead
Mead)
Bei
honigsüßem
Teufelsritt
macht
sogar
der
Pfaffe
mit
On
a
honey-sweet
devil's
ride,
even
the
priest
joins
in
Hast
Gehörnten
du
geritten
vergisst
du
all
die
strengen
Sitten
You've
ridden
the
horned
one,
you
forget
all
the
strict
rules
Schenket
nach
macht
voll
das
Horn
Honigwein
durchfließt
den
Dorn
Pour
more,
fill
the
horn,
honey
wine
flows
through
the
thorn
Und
morgens
auf
der
Humpen
Gründe
And
in
the
morning,
on
the
reasons
for
the
cup
Zeugt
nur
ein
Schädel
von
der
Sünde
Only
a
skull
testifies
to
the
sin
Ooooooh...
zwo,
drei,
vier
Ooooooh...
two,
three,
four
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
(Met
Met
Met)
(Mead
Mead
Mead)
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
(Met
Met
Met)
(Mead
Mead
Mead)
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
(Met
Met
Met)
(Mead
Mead
Mead)
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
(Met
Met
Met)
(Mead
Mead
Mead)
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
Ich
kann
nichts
dafür
I
can't
help
it
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
(Met
Met
Met)
(Mead
Mead
Mead)
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
Der
Met
ist
schuld
Mead
is
to
blame
Schuld
ist
nur
der
Met
The
only
guilt
is
mead
(Met
Met
Met)
(Mead
Mead
Mead)
(Met
Met
Met)
(Mead
Mead
Mead)
(Met
Met
Met)
(Mead
Mead
Mead)
(Met
Met
Met)
(Mead
Mead
Mead)
(Met
Met
Met)
(Mead
Mead
Mead)
(Ich
kann
nichts
dafür)
(I
can't
help
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jannik Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.