Vogelfrey - Schuld ist nur der Met - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vogelfrey - Schuld ist nur der Met




Schuld ist nur der Met
The Mead Is To Blame
Und jetzt und jetzt tanzen
And now and now let's dance
Ich trage dich auf Händen traute Zweisamkeit
I carry you in my arms, beloved intimacy
Bring' dir Blumen und Ringe werbe jederzeit
I bring you flowers and rings, wooing you at any time
Doch verschwindet mal die Etikett' ich triebhaft werde gar
But when the labels disappear, I become impulsive
Geliebte vergiss nicht der Grund dafür ist klar
My love, do not forget, the reason for this is clear
Klar und golden
Clear and golden
Schuld ist nur der Met
The mead is to blame
Met Met Met
Mead mead mead
Am Boden einer Bernsteinflasche rastet mein Verstand
At the bottom of an amber flask, my mind rests
Der Rausch vertreibt die Sorgen wie der Wind die Spur'n im Sand
The intoxication drives away my sorrows like the wind drives away the traces in the sand
Oh vergib mir meinen Hang zu diesem göttlichen Gebräu
Oh, forgive me my penchant for this divine brew
Und wenn's mich auch verleitet ich auch später was bereu'
And even if it leads me astray, I will regret what I do later
Denn
Because
Schuld ist nur der Met
The mead is to blame
Met Met Met
Mead mead mead
Bei honigsüßem Teufelsritt macht sogar der Pfaffe mit
In the honey-sweet devil's ride, even the priest joins in
Hast Gehörnten du geritten vergisst du all die strengen Sitten
If you have ridden the horned one, you will forget all the strict customs
Schenket nach macht voll das Horn Honigwein durchfließt den Dorn
Fill the horn again, fill it full, honey wine flows through the thorn
Und morgens auf der Humpen Gründe zeugt nur ein Schädel von der Sünde
And in the morning at the bottom of the tankard, only a skull bears witness to the sin
Schuld ist nur der Met
The mead is to blame
Met Met Met
Mead mead mead





Writer(s): J., Trad., Schmidt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.