Vohidjon Isoqov - Borolmadim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vohidjon Isoqov - Borolmadim




Borolmadim
I Haven't Gone
Borolmadim yoningga, borolmadim,
I haven't gone to your side, I haven't gone,
To'yolmadim, shu ko'zlar jonim,
I haven't been satisfied, I haven't been able to,
Qarab to'ya olmadim.
Be satisfied looking at your eyes.
Muhabbat bog'imdagi
In the garden of my love,
Sayragan bulbul eding,
You were the sweetest nightingale,
Shu bog'dagi qizil guling
In this garden, you used to call the red flower
Sayragani sen derding.
Your rose.
Sayragin bulbul bo'lib,
You used to say, being a nightingale,
Shahrimga bir kel, derding.
Come to my city one day.
Sog'inarsan qo'shig'im tinglab,
You miss me, listening to my songs,
Xafa bo'lma, sevikli yorim.
Don't be upset, my beloved darling.
Borolmadim yoningga, borolmadim,
I haven't gone to your side, I haven't gone,
To'yolmadim, shu ko'zlar jonim,
I haven't been satisfied, I haven't been able to,
Qarab to'ya olmadim.
Be satisfied looking at your eyes.
Borolmadim yoningga, borolmadim,
I haven't gone to your side, I haven't gone,
To'yolmadim, shu ko'zlar jonim,
I haven't been satisfied, I haven't been able to,
Qarab to'ya olmadim.
Be satisfied looking at your eyes.
Termulib qarab turgan
Watching you with wet eyes,
Ko'zlaringni sog'indim,
I miss you,
Sevdim degan, jonim degan
You said you loved me, and called me dear,
So'zlaringni sog'indim.
I miss your words.
Ketdingmu ko'zingga yosh olib,
Did you leave with tears in your eyes,
Ortingga qaray olmay?
Not being able to look back?
Yig'lama sevgilim, yig'lama
Don't cry, my love, don't cry,
, Kechir jonim, kechir meni.
Forgive me, my dear, forgive me.
Borolmadim yoningga, borolmadim,
I haven't gone to your side, I haven't gone,
To'yolmadim, shu ko'zlar jonim,
I haven't been satisfied, I haven't been able to,
Qarab to'ya olmadim.
Be satisfied looking at your eyes.
Borolmadim yoningga, borolmadim
I haven't gone to your side, I haven't gone,
, To'yolmadim, shu ko'zlar jonim,
I haven't been satisfied, I haven't been able to,
Qarab to'ya olmadim. (x2+x2)
Be satisfied looking at your eyes. (x2+x2)





Writer(s): Vohidjon Isoqov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.