Paroles et traduction Voice Male & Belle Perez - Hijo de la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijo de la Luna
Son of the Moon
Tonto
el
que
no
entienda
Foolish
is
he
who
does
not
understand
Cuenta
una
leyenda
A
legend
tells
Que
una
hembra
gitana
That
a
gypsy
woman
Conjuró
a
la
luna
hasta
el
amanecer
Summoned
the
moon
until
dawn
Llorando
pedía
She
cried
and
begged
Al
llegar
el
día
As
day
arrived
Desposar
un
calé
To
wed
a
Calé
Tendrás
a
tu
hombre,
piel
morena
You
shall
have
your
man,
dark-skinned
beauty
Desde
el
cielo,
habló
la
luna
llena
From
the
sky,
spoke
the
full
moon
Pero
a
cambio
quiero
But
in
exchange
I
want
El
hijo
primero
que
le
engendres
a
él
The
first
son
you
bear
him
Que
quien
su
hijo
inmola
For
he
who
sacrifices
his
son
so
Para
no
estar
sola,
poco
le
iba
a
querer
So
as
not
to
be
alone,
loved
him
little
Luna
quieres
ser
madre
Moon,
you
wish
to
be
a
mother
Y
no
encuentras
querer
que
te
haga
mujer
And
you
can't
find
a
love
to
make
you
a
woman
Dime
luna
de
plata
Tell
me,
silver
moon
Qué
pretendes
hacer
con
un
niño
de
piel
What
do
you
intend
to
do
with
a
child
of
flesh?
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Hijo
de
la
luna
Son
of
the
moon
De
padre
canela
nació
un
niño
From
a
cinnamon-skinned
father,
a
child
was
born
Blanco
como
el
lomo
de
un
armiño
White
as
the
back
of
an
ermine
Con
los
ojos
grises
en
vez
de
aceituna
With
gray
eyes
instead
of
olive
Niño
albino
de
luna
Albino
child
of
the
moon
Maldita
su
estampa
Cursed
be
his
face
Este
hijo
es
de
un
payo
This
child
is
of
a
payo
Y
yo
no
me
lo
cayo
And
I
will
not
bear
it
Luna
quieres
ser
madre
Moon,
you
wish
to
be
a
mother
Y
no
encuentras
querer
que
te
haga
mujer
And
you
can't
find
a
love
to
make
you
a
woman
Dime
luna
de
plata
Tell
me,
silver
moon
¿Qué
pretendes
hacer
con
un
niño
de
piel?
What
do
you
intend
to
do
with
a
child
of
flesh?
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Hijo
de
la
luna
Son
of
the
moon
Gitano
al
creerse
deshonrado
The
gypsy,
believing
himself
dishonored
Se
fue
a
su
mujer,
cuchillo
en
mano
Went
to
his
wife,
knife
in
hand
¿De
quién
es
el
hijo?,
me
has
engaña′o
fijo
Whose
child
is
this?
You
have
betrayed
me
Y
de
muerte
la
hirió
And
he
stabbed
her
to
death
Luego
se
hizo
al
monte,
con
el
niño
en
brazos
Then
he
went
to
the
mountain,
with
the
child
in
his
arms
Y
allí
lo
abandono
And
there
he
abandoned
him
Luna
quieres
ser
madre
Moon,
you
wish
to
be
a
mother
Y
no
encuentras
querer
que
te
haga
mujer
And
you
can't
find
a
love
to
make
you
a
woman
Dime
luna
de
plata
Tell
me,
silver
moon
¿Qué
pretendes
hacer
con
un
niño
de
piel?
What
do
you
intend
to
do
with
a
child
of
flesh?
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Hijo
de
la
luna
Son
of
the
moon
Y
las
noches
que
haya
luna
llena
And
on
nights
when
the
moon
is
full
Será
porque
el
niño
esté
de
buenas
It
will
be
because
the
child
is
happy
Y
si
el
niño
llora
And
if
the
child
cries
Menguará
la
luna
para
hacerle
una
cuna
The
moon
will
wane
to
make
him
a
cradle
Y
si
el
niño
llora
And
if
the
child
cries
Menguará
la
luna
para
hacerle
una
cuna
The
moon
will
wane
to
make
him
a
cradle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Cano Andres
Album
Approved
date de sortie
02-04-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.