Voice of Hope Music - Herr, ich brauch dich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Voice of Hope Music - Herr, ich brauch dich




Herr, ich brauch dich
Господь, Ты мне нужен
HERR, ich brauch' Dich, wenn ringsum scheint alles still!
ГОСПОДЬ, Ты мне нужен, когда вокруг всё тихо!
O HERR, ich brauch' Dich, wenn der Sturm mich rütteln will!
О ГОСПОДЬ, Ты мне нужен, когда меня треплет буря!
Kommt nun Prüfung oder nicht, such' ich, GOTT, Dein Angesicht.
Придут ли испытания или нет, я ищу Твой лик, БОЖЕ.
HERR, ich brauche Dich, HERR, ich brauch' Dich!
ГОСПОДЬ, Ты мне нужен, ГОСПОДЬ, Ты мне нужен!
Wenn ruhig verläuft mein Leben und Segen sich vermehrt,
Когда моя жизнь течет спокойно и благословения умножаются,
wend' ich den Blick hinweg von Dir und Beten fällt mir schwer.
я отвожу взгляд от Тебя, и мне становится трудно молиться.
Doch wenn die Wolken lauern, statt mutig wird's mir bang',
Но когда тучи сгущаются, вместо мужества мной овладевает страх,
bring' ich Dir meine Bürde, wonach Du ja verlangst.
я приношу Тебе свою ношу, как Ты и желаешь.
HERR, ich brauch' Dich, wenn ringsum scheint alles still!
ГОСПОДЬ, Ты мне нужен, когда вокруг всё тихо!
O HERR, ich brauch' Dich, wenn der Sturm mich rütteln will!
О ГОСПОДЬ, Ты мне нужен, когда меня треплет буря!
Kommt nun Prüfung oder nicht, such' ich, GOTT, Dein Angesicht.
Придут ли испытания или нет, я ищу Твой лик, БОЖЕ.
HERR, ich brauche Dich, HERR, ich brauch' Dich!
ГОСПОДЬ, Ты мне нужен, ГОСПОДЬ, Ты мне нужен!
HERR, hilf, dass ich gedenke: Du bist mächtig, ich bin schwach!
ГОСПОДЬ, помоги мне помнить: Ты силен, а я слаб!
Ich schaff' es nicht getrennt von Dir, denn, HERR, Dein ist die Macht.
Я не справлюсь без Тебя, ведь, ГОСПОДЬ, Твоя есть сила.
Obwohl ich täglich fehle, mich rühme dann und wann,
Хотя я ежедневно ошибаюсь, а порой и хвастаюсь,
richt' meinen Blick zu Dir, HERR, dem ich vertrauen kann, vertrauen kann!
я направляю свой взор к Тебе, ГОСПОДЬ, которому я могу доверять, могу доверять!
HERR, ich brauch' Dich, wenn ringsum scheint alles still!
ГОСПОДЬ, Ты мне нужен, когда вокруг всё тихо!
O HERR, ich brauch' Dich, wenn der Sturm mich rütteln will!
О ГОСПОДЬ, Ты мне нужен, когда меня треплет буря!
Kommt nun Prüfung oder nicht, such' ich, GOTT, Dein Angesicht.
Придут ли испытания или нет, я ищу Твой лик, БОЖЕ.
HERR, ich brauche Dich, HERR, ich brauch' Dich!
ГОСПОДЬ, Ты мне нужен, ГОСПОДЬ, Ты мне нужен!
HERR, ich brauche Dich
ГОСПОДЬ, Ты мне нужен
HERR, ich brauch' Dich!
ГОСПОДЬ, Ты мне нужен!
HERR, ich brauch' Dich!
ГОСПОДЬ, Ты мне нужен!
HERR, ich brauche Dich!
ГОСПОДЬ, Ты мне нужен!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.