Paroles et traduction Voice of Hope Music - In dir gerecht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In dir gerecht
Righteous in You
In
Dir
gerecht!
Und
keine
Tat
Righteous
in
You!
No
deed
of
mine
Von
mir
vollbracht,
ersetzt
die
Gnad'
Can
take
the
place
of
grace
divine.
Dein
Blut
erkauft,
macht
völlig
rein
Your
blood
redeemed,
makes
wholly
pure,
Ich
darf
in
Dir
vollendet
sein
In
You,
I'm
made
complete,
secure.
Vollendet
heißt:
Nun
nimmermehr
Complete
now
means:
No
more
shall
sin
Muss
Sünde
siegen
wie
bisher
Prevail
as
it
has
ever
been.
Der
Teufel
flieht
vor
Jesu
Wort
The
devil
flees
from
Jesus'
word,
Ich
bleib'
vollendet
immerfort
I
stand
complete,
forever,
Lord.
Wahrhaft
gerecht!
Wer
hätt's
gedacht?!
Truly
righteous!
Who
would
have
thought?!
Geheiligt
nun!
Du
hast's
vollbracht!
Now
sanctified!
You've
fully
wrought!
Dein
Blut
erkauft,
macht
völlig
rein!
Your
blood
redeemed,
makes
wholly
pure!
Ich
werd'
in
Dir
verherrlicht
sein!
In
You,
I'll
be
glorified,
for
sure!
Vollendet
heißt:
Es
weicht
die
Not
Complete
now
means:
All
hardship
fades,
Kein
Gutes
fehlt,
verspricht
mir
GOTT!
No
good
thing
lacks,
God's
word
pervades.
Mein
Teil
bist
Du
– was
brauch'
ich
mehr?!
You
are
my
portion—what
need
I
more?!
Die
Fülle
ist
in
Dir,
o
HERR!
Fullness
is
in
You,
whom
I
adore!
Wahrhaft
gerecht!
Wer
hätt's
gedacht?!
Truly
righteous!
Who
would
have
thought?!
Geheiligt
nun!
Du
hast's
vollbracht!
Now
sanctified!
You've
fully
wrought!
Dein
Blut
erkauft,
macht
völlig
rein!
Your
blood
redeemed,
makes
wholly
pure!
Ich
werd'
in
Dir
verherrlicht
sein!
(Verherrlicht
sein!)
In
You,
I'll
be
glorified,
for
sure!
(Glorified!)
Verherrlicht
sein!
(Ich
werd'
in
Dir)
Glorified!
(In
You,
I'll
be)
Ich
werd'
in
Dir
verherrlicht
sein!
In
You,
I'll
be
glorified!
O
Heiland,
wenn
einst
vor
Gericht
Oh
Savior,
when
before
the
throne,
Die
Welt
verbirgt
ihr
Angesicht
The
world
hides
its
face,
all
alone,
Bei
den
Erwählten
werd'
ich
sein
With
the
elect,
I
shall
abide,
Vollendet
geh'n
zum
Himmel
ein
Complete,
to
heaven
I
will
stride.
Wahrhaft
gerecht!
Wer
hätt's
gedacht?!
Truly
righteous!
Who
would
have
thought?!
Geheiligt
nun!
Du
hast's
vollbracht!
Now
sanctified!
You've
fully
wrought!
Dein
Blut
erkauft,
macht
völlig
rein!
Your
blood
redeemed,
makes
wholly
pure!
Ich
werd'
in
Dir
verherrlicht
sein!
In
You,
I'll
be
glorified,
for
sure!
Dein
Blut
erkauft,
macht
völlig
rein!
Your
blood
redeemed,
makes
wholly
pure!
Ich
werd'
in
Dir
verherrlicht
sein!
In
You,
I'll
be
glorified,
for
sure!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.