Paroles et traduction Voice of Hope Music - Erhebet den Herrn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erhebet den Herrn
Exalt the Lord
Erhebet
den
Herrn,
den
König
verehrt!
Exalt
the
Lord,
adore
the
King!
Er
hat
durch
Sein
Werk
uns
Gnade
gewährt;
Through
His
work,
He's
granted
us
grace,
my
darling;
Der
Schild
und
Beschützer,
der
ewige
Gott,
The
shield
and
protector,
the
eternal
God,
Gekleidet
in
Pracht
und
umgürtet
mit
Lob.
Clothed
in
splendor
and
girded
with
praise,
my
love.
Erzählt
von
der
Macht,
die
niemals
zerbricht!
Tell
of
the
power
that
never
shall
break!
Im
Himmel
thront
Er,
gekleidet
in
Licht.
In
heaven
He
reigns,
clothed
in
light,
my
sweet.
Das
himmlische
Heer
folgt
nur
Seinem
Befehl,
The
heavenly
host
follows
only
His
command,
Ja,
all
Seine
Engel,
sie
tun,
was
Er
will.
Yes,
all
His
angels,
they
do
as
He
wills,
my
dear.
Die
Erde
– das
Land,
die
Berge,
das
Meer
–
The
earth
– the
land,
the
mountains,
the
sea
–
Hat
Er
einst
gemacht,
allmächtig
ist
Er.
He
made
them
all,
almighty
is
He,
my
love.
Er
hat
sie
befestigt
im
Anfang
der
Zeit,
He
established
them
at
the
beginning
of
time,
Sie
weise
geordnet,
dass
Leben
gedeiht.
Wisely
ordered
them,
that
life
might
thrive,
my
darling.
Er
schenkt
uns
die
Luft,
das
Ernten
und
Säen
–
He
gives
us
the
air,
the
harvest
and
seed
–
Wer
kann
das
Erbarmen
Gottes
verstehn?!
Who
can
understand
God's
mercy
indeed,
my
sweet?
Es
strömt
von
den
Hügeln
in
Täler
hinab,
It
flows
from
the
hills
down
into
the
valleys,
Lässt
Regen
und
Tau
auf
die
Erde
herab.
Sends
rain
and
dew
down
upon
the
earth,
my
dear.
Wir
Menschen
aus
Staub,
gering
und
verzagt,
We
humans
of
dust,
humble
and
dismayed,
Vertrauen
auf
Dich,
der
niemals
versagt.
Trust
in
You,
who
never
has
failed,
my
love.
Wie
groß
Deine
Gnade,
sie
bleibt
allezeit,
How
great
Your
mercy,
it
endures
always,
Du
Schöpfer,
Beschützer,
Erlöser
und
Freund!
You
Creator,
Protector,
Redeemer
and
Friend,
my
darling.
Wie
sind
Deine
Macht
und
Liebe
so
groß,
How
great
are
Your
power
and
love
so
vast,
Dass
Du
Dich
geneigt
zu
uns,
arm
und
bloß!
That
You
incline
to
us,
poor
and
outcast,
my
sweet.
Den
Herrn
will
ich
lieben,
solange
ich
bin,
I
will
love
the
Lord
as
long
as
I
live,
Mit
all
meinem
Herzen,
Kraft,
Seele
und
Sinn.
With
all
my
heart,
strength,
soul,
and
mind,
my
dear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.