VoicePlay - True Colors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction VoicePlay - True Colors




You with the sad eyes
Ты с грустными глазами.
Don't be discouraged, oh I realize
Не отчаивайся, О, я понимаю.
It's hard to take courage
Трудно набраться смелости.
In a world full of people
В мире, полном людей.
You can lose sight of it all
Ты можешь потерять все из виду.
The darkness inside you
Тьма внутри тебя.
Can make you feel so small
Ты чувствуешь себя таким маленьким.
Show me a smile then
Тогда покажи мне улыбку.
Don't be unhappy
Не будь несчастлив.
Can't remember when
Не могу вспомнить, когда ...
I last saw you laughing
В последний раз я видел, как ты смеялась.
This world makes you crazy
Этот мир сводит тебя с ума.
And you've taken all you can bear
И ты забрал все, что мог вынести.
Just call me up
Просто позвони мне.
'Cause I will always be there
Потому что я всегда буду рядом.
And I see your true colors (true, true, true)
И я вижу твои истинные цвета (истинные, истинные, истинные).
Shining through
Светит сквозь ...
I see your true colors
Я вижу твои истинные цвета.
And that's why I love you
Вот почему я люблю тебя.
So don't be afraid to let them show
Так что не бойся показать их.
Your true colors
Твои истинные цвета.
True colors are beautiful
Истинные цвета прекрасны.
Like a rainbow
Как радуга.
Oh, oh, oh, oh, oh like a rainbow
О, О, О, О, О, О, как радуга.
Ooh, can't remember when (can't remember when)
О, не могу вспомнить, когда (не могу вспомнить, когда)
I last saw you laughing
В последний раз я видел, как ты смеялась.
Ooh oh oh oh
О-о-о-о ...
This world makes you crazy
Этот мир сводит тебя с ума.
And you've taken all you can bear
И ты забрал все, что мог вынести.
Just call me up
Просто позвони мне.
'Cause I will always be there
Потому что я всегда буду рядом.
And I see your true colors
И я вижу твои истинные цвета.
Shining through
Светит сквозь ...
And I see your true colors
И я вижу твои истинные цвета.
That's why I love you
Вот почему я люблю тебя.
So don't be afraid (don't be afraid)
Так что не бойся (не бойся).
To let them show your true colors
Позволить им показать свои истинные цвета.
True colors are beautiful
Истинные цвета прекрасны.
Like a rainbow
Как радуга.
Like a rainbow
Как радуга.





Writer(s): cyndi lauper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.