VoicePlay - What's This - traduction des paroles en russe

What's This - VoicePlaytraduction en russe




What's This
Что это?
What's this? What's this?
Что это? Что это?
There's color everywhere
Кругом цветные пятна,
What's this?
Что это?
There's white things in the air
В воздухе белые штуки,
What's this?
Что это?
I can't believe my eyes
Не верю своим глазам.
I must be dreaming
Должно быть, это сон.
Wake up, Jack, this isn't fair
Проснись, Джек, это нечестно.
What's this?
Что это?
What's this? What's this?
Что это? Что это?
There's something very wrong
Что-то здесь не так.
What's this?
Что это?
There are people singing songs
Люди поют песни,
What's this?
Что это?
The streets are lined with
На улицах полно
Little creatures laughing
Смеющихся маленьких созданий.
Everybody seems so happy
Все кажутся такими счастливыми.
Have I possibly gone daffy?
Я, наверное, сошел с ума?
What is this? What's this?
Что это? Что это?
But seriously, what is this?
Но серьезно, что это такое?
There are children throwing snowballs
Дети кидаются снежками,
Instead of throwing heads
Вместо того, чтобы бросать головы.
They're busy building toys
Они заняты изготовлением игрушек,
And absolutely no one's dead
И никто не умер.
There's frost on every window
Иней на каждом окне.
Oh, I can't believe my eyes
О, я не верю своим глазам.
And in my bones I feel the warmth
И в костях я чувствую тепло,
That's coming from inside
Которое исходит откуда-то изнутри.
Oh, look
О, смотри.
What's this?
Что это?
They're hanging mistletoe, they kiss
Они вешают омелу, они целуются.
Why that looks so unique, inspired
Как это необычно, вдохновляюще.
They're gathering around to hear a story
Они собираются вместе, чтобы послушать историю,
Roasting chestnuts on a fire
Жарят каштаны на огне.
What's this?
Что это?
In here they've got a little tree, how queer
Здесь у них стоит маленькая ёлка, как странно.
And who would ever think
И кто бы мог подумать,
And why?
И зачем?
They're covering it with tiny little things
Они украшают ее крошечными штучками.
They've got electric lights on strings
У них есть электрические гирлянды.
And there's a smile on everyone
И на лице каждого улыбка.
So, now, correct me if I'm wrong
Так что, поправь меня, если я ошибаюсь,
This looks like fun
Это похоже на веселье.
This looks like fun
Это похоже на веселье.
Oh, could it be I got my wish?
О, неужели мое желание исполнилось?
What's this?
Что это?
What-is-this?
Что-это-такое?
Oh my, what now?
О боже, что теперь?
The children are asleep
Дети спят.
But look, there's nothing underneath
Но смотри, под кроватями ничего нет.
No ghouls, no witches here to scream and scare them
Никаких упырей, никаких ведьм, чтобы кричать и пугать их,
Or ensnare them, only little cozy things
Или заманивать их в ловушку, только маленькие уютные вещички.
Secure inside their dreamland
Безопасность в их стране снов.
What's this?
Что это?
The monsters are all missing
Все монстры пропали.
And the nightmares can't be found
И кошмары не найти.
And in their place there seems to be
А на их месте, кажется, царит
Good feeling all around
Хорошее настроение.
Instead of screams, I swear
Вместо криков, клянусь,
I can hear music in the air
Я слышу музыку в воздухе.
The smell of cakes and pies
Запах тортов и пирогов
Are absolutely everywhere
Абсолютно везде.
The sights, the sounds
Зрелища, звуки,
They're everywhere and all around
Они повсюду и вокруг.
I've never felt so good before
Я никогда раньше не чувствовал себя так хорошо.
This empty place inside of me is filling up
Эта пустота внутри меня заполняется.
I simply cannot get enough
Мне просто мало.
I want it, oh, I want it
Я хочу это, о, я хочу это.
Oh, I want it for my own
О, я хочу это для себя.
I've got to know
Я должен знать.
I've got to know
Я должен знать.
What is this place that I have found?
Что это за место, которое я нашел?
What is this?
Что это?
What's this?
Что это?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.