Paroles et traduction Voices - Mais Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encontrei
um
amigo,
encontrei
um
irmão
Я
встретил
друга,
я
встретил
брата,
Descobri
que
não
estou
sozinho
na
multidão
Понял,
что
не
одинок
в
этой
толпе.
Alguém
que
se
importa,
tanta
coisa
me
diz
Кто-то
заботится,
так
много
говорит
мне
Num
olhar,
num
toque,
num
sorriso
Одним
взглядом,
прикосновением,
улыбкой
Sabe
me
fazer
feliz
Умеет
сделать
меня
счастливым.
Nós
temos
tanto
amor
pra
dar
У
нас
так
много
любви,
чтобы
дарить,
E
bençãos
pra
compartilhar
И
благословений,
чтобы
делиться.
"Vem"
pra
cá,
"chega"
mais
perto
Иди
сюда,
подойди
ближе,
"Teu"
abraço
é
o
que
eu
mais
quero
Твоего
объятия
я
желаю
больше
всего.
Dê
um
pouco
mais
de
amor,
amor
Дай
немного
больше
любви,
любви,
Com
certeza,
alguém
do
seu
lado
Наверняка,
кому-то
рядом
с
тобой
Precisa
de
um
aperto
de
mão
Нужно
рукопожатие.
Dê
um
pouco
mais
de
amor,
amor
Дай
немного
больше
любви,
любви,
Quero
um
sorriso,
um
abraço
apertado
Хочу
улыбку,
крепкое
объятие,
Querido
irmão
Дорогой
брат.
Dê
um
pouco
mais
de
amor,
amor
Дай
немного
больше
любви,
любви,
Com
certeza,
alguém
do
seu
lado
Наверняка,
кому-то
рядом
с
тобой
Precisa
de
um
aperto
de
mão
Нужно
рукопожатие.
Dê
um
pouco
mais
de
amor,
amor
Дай
немного
больше
любви,
любви,
Quero
um
sorriso,
um
abraço
apertado
Хочу
улыбку,
крепкое
объятие,
Querido
irmão
Дорогой
брат.
Encontrei
um
amigo,
encontrei
um
irmão
Я
встретил
друга,
я
встретил
брата,
Descobri
que
não
estou
sozinho
na
multidão
Понял,
что
не
одинок
в
этой
толпе.
Alguém
que
se
importa,
tanta
coisa
me
diz
Кто-то
заботится,
так
много
говорит
мне
Num
olhar,
num
toque,
num
sorriso
Одним
взглядом,
прикосновением,
улыбкой
Sabe
me
fazer
feliz
Умеет
сделать
меня
счастливым.
Nós
temos
tanto
amor
pra
dar
У
нас
так
много
любви,
чтобы
дарить,
E
bençãos
pra
compartilhar
И
благословений,
чтобы
делиться.
"Vem"
pra
cá,
"chega"
mais
perto
Иди
сюда,
подойди
ближе,
"Teu"
abraço
é
o
que
eu
mais
quero
Твоего
объятия
я
желаю
больше
всего.
Dê
um
pouco
mais
de
amor,
amor
Дай
немного
больше
любви,
любви,
Com
certeza,
alguém
do
seu
lado
Наверняка,
кому-то
рядом
с
тобой
Precisa
de
um
aperto
de
mão
Нужно
рукопожатие.
Dê
um
pouco
mais
de
amor,
amor
Дай
немного
больше
любви,
любви,
Quero
um
sorriso,
um
abraço
apertado
Хочу
улыбку,
крепкое
объятие,
Querido
irmão
Дорогой
брат.
Dê
um
pouco
mais
de
amor,
amor
Дай
немного
больше
любви,
любви,
Com
certeza,
alguém
do
seu
lado
Наверняка,
кому-то
рядом
с
тобой
Precisa
de
um
aperto
de
mão
Нужно
рукопожатие.
Dê
um
pouco
mais
de
amor,
amor
Дай
немного
больше
любви,
любви,
Quero
um
sorriso,
um
abraço
apertado
Хочу
улыбку,
крепкое
объятие,
Querido
irmão
Дорогой
брат.
Dê
um
pouco
mais
de
amor,
amor
Дай
немного
больше
любви,
любви,
Com
certeza,
alguém
do
seu
lado
Наверняка,
кому-то
рядом
с
тобой
Precisa
de
um
aperto
de
mão
Нужно
рукопожатие.
Dê
um
pouco
mais
de
amor,
amor
Дай
немного
больше
любви,
любви,
Quero
um
sorriso,
um
abraço
apertado
Хочу
улыбку,
крепкое
объятие,
Querido
irmão
Дорогой
брат.
Encontrei
um
amigo,
encontrei
um
irmão
Я
встретил
друга,
я
встретил
брата.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Aliança
date de sortie
24-06-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.