Voices - Tem Misericórdia De Mim - traduction des paroles en allemand

Tem Misericórdia De Mim - Voicestraduction en allemand




Tem Misericórdia De Mim
Hab Erbarmen Mit Mir
Tem misericórdia de mim, ó Deus
Hab Erbarmen mit mir, o Gott
Eu não quero te entristecer pra sempre
Ich will Dich nicht für immer betrüben
Tudo o que eu não quero fazer, eu faço
Alles, was ich nicht tun will, das tue ich
Mas tenho tanto amor por ti
Aber ich habe so viel Liebe für Dich
Tem misericórdia de mim
Hab Erbarmen mit mir
Sabe, Senhor eu não compreendo
Weißt Du, Herr, ich verstehe nicht
O meu modo de agir
Meine Art zu handeln
Se eu não faço o que é certo
Wenn ich nicht tue, was recht ist,
O que eu detesto eu faço
tue ich das, was ich hasse.
Isso não é bom pra mim
Das ist nicht gut für mich
Querer o bem está em mim
Das Gute zu wollen, ist in mir
Eu não posso entender
Ich kann es nicht verstehen
Por que sou assim desse jeito
Warum ich so bin
Conto contigo pra me ajudar
Ich zähle auf Dich, mir zu helfen
Quero ser fiel a ti
Ich will Dir treu sein
Tem misericórdia de mim, ó Deus
Hab Erbarmen mit mir, o Gott
Eu não quero te entristecer pra sempre
Ich will Dich nicht für immer betrüben
Tudo o que eu não quero fazer, eu faço
Alles, was ich nicht tun will, das tue ich
Mas tenho tanto amor por ti
Aber ich habe so viel Liebe für Dich
Tem misericórdia de mim
Hab Erbarmen mit mir
Querer o bem está em mim
Das Gute zu wollen, ist in mir
Eu não posso entender
Ich kann es nicht verstehen
Por que sou assim desse jeito
Warum ich so bin
Conto contigo pra me ajudar
Ich zähle auf Dich, mir zu helfen
Quero ser fiel a ti
Ich will Dir treu sein
Tem misericórdia de mim, ó Deus
Hab Erbarmen mit mir, o Gott
Eu não quero Te entristecer pra sempre
Ich will Dich nicht für immer betrüben
Tudo o que eu não quero fazer, eu faço
Alles, was ich nicht tun will, das tue ich
Mas tenho tanto amor por ti
Aber ich habe so viel Liebe für Dich
Tem misericórdia de mim
Hab Erbarmen mit mir
Pra te servir, pra te adorar, estou aqui
Um Dir zu dienen, um Dich anzubeten, bin ich hier
Oh! Faz de mim uma bênção
Oh! Mach aus mir einen Segen
Uma bênção em tuas mãos
Einen Segen in Deinen Händen
Tem misericórdia de mim
Hab Erbarmen mit mir
Tem misericórdia de mim, ó Deus
Hab Erbarmen mit mir, o Gott
Eu não quero te entristecer pra sempre
Ich will Dich nicht für immer betrüben
Tudo o que eu não quero fazer, eu faço
Alles, was ich nicht tun will, das tue ich
Mas tenho tanto amor por ti
Aber ich habe so viel Liebe für Dich
Tem misericórdia de mim
Hab Erbarmen mit mir
Tem misericórdia de mim, ó Deus
Hab Erbarmen mit mir, o Gott
Eu não quero te entristecer pra sempre
Ich will Dich nicht für immer betrüben
Tudo o que eu não quero fazer, eu faço
Alles, was ich nicht tun will, das tue ich
Mas tenho tanto amor por ti
Aber ich habe so viel Liebe für Dich
Tem misericórdia de mim
Hab Erbarmen mit mir





Writer(s): Eyshila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.