Paroles et traduction Voices - Venceu
Por
dinheiro
meu
mestre,
traído
foi
За
деньги
мой
хозяин,
преданный
был
Nas
mãos
de
malfeitores,
entregue
foi
В
руки
недоброжелателей,
сданный
был
Acusado
e
humilhado
não
se
defendeu...
Обвиняемый
и
униженный
не
защищался...
Foi
tratado
como
outro
preso
qualquer,
С
ним
обращались
как
с
другим
заключенным.,
Condenado
a
morte
sem
merecer,
Приговорен
к
смерти,
не
заслужив,
Pois
nao
creram
que
ele
era
o
rei
dos
judeus.
Ибо
они
не
верили,
что
он
Царь
Иудейский.
De
juiz
meu
rei,
se
tornou
réu
Как
судья,
мой
король,
стал
подсудимым.
Quando
teve
sede,
lhe
deram
féu
Когда
он
захотел
пить,
ему
дали
праздник.
Uma
coroa
de
espinhos
lhe
fizeram
usar.
Терновый
венец
заставили
его
носить.
Bateram
em
sua
face,
riram
do
senhor
Они
били
его
по
лицу,
смеялись
над
Господом.
Dizendo:
"Salva-te
a
ti
mesmo
se
és
o
salvador".
Говоря:
"спаси
Себя,
если
ты
спаситель".
Mas,
não
sabiam
que
na
verdade
ele
tinha
que
morrer,
Но
они
не
знали,
что
на
самом
деле
он
должен
был
умереть.,
Pra
que
hoje
eu
pudesse
viver.
Чтобы
сегодня
я
могла
жить.
Dura
cruz
por
mim
ele
levou,
(aleluia)
Жесткий
крест
для
меня
он
взял,
(Аллилуйя)
No
calvário
ele
se
entregou,
(aleluia)
На
Голгофе
он
сдался
(Аллилуйя)
Mas
ao
terceiro
dia
ressurgiu
e
a
morte
venceu,
(aleluia)
Но
на
третий
день
он
воскрес,
и
смерть
победила,
(Аллилуйя)
E
assentado
com
o
pai
está,
(aleluia)
И
сидит
с
отцом,
(Аллилуйя)
Sei
que
em
breve
virá
me
buscar,
(aleluia)
Я
знаю,
что
скоро
придет
за
мной,
(Аллилуйя)
E
eternamente
com
ele
viverei.
И
вечно
с
ним
буду
жить.
Até
posso
imaginar
Я
даже
могу
представить
O
rei
dos
reis
a
implorar
Король
королей
умоляет
"Pai!
os
perdoem
pois
não
sabem
"Папа!
простите
их,
потому
что
они
не
знают
O
que
estão
a
me
fazer"
Что
они
со
мной
делают"
Ao
pai
o
seu
espírito
entregou
Отцу
его
дух
отдал
Foi
ao
inferno
e
tomou,
a
chave
da
morte
Пошел
в
ад
и
взял,
ключ
смерти
E
de
todo
mal
para
todo
sempre
И
от
всего
зла
до
веки
веков.
Dura
cruz
por
mim
ele
levou,
(aleluia)
Жесткий
крест
для
меня
он
взял,
(Аллилуйя)
No
calvário
ele
se
entregou,
(aleluia)
На
Голгофе
он
сдался
(Аллилуйя)
Mas
ao
terceiro
dia
ressurgiu
e
a
morte
venceu,
(aleluia)
Но
на
третий
день
он
воскрес,
и
смерть
победила,
(Аллилуйя)
E
assentado
com
o
pai
está,
(aleluia)
И
сидит
с
отцом,
(Аллилуйя)
Sei
que
em
breve
virá
me
buscar,
(aleluia)
Я
знаю,
что
скоро
придет
за
мной,
(Аллилуйя)
E
eternamente
com
ele
viverei.
И
вечно
с
ним
буду
жить.
Aleluia!
Dura
cruz
por
mim
ele
levou,
(Aleluia!)
Аллилуйя!
Жесткий
крест
для
меня
он
взял,
(Аллилуйя!)
No
calvário
ele
se
entregou,
(Aleluia!)
На
Голгофе
он
сдался
(Аллилуйя!)
Mas
ao
terceiro
dia
ressurgiu
e
a
morte
venceu,
(Aleluia!)
Но
на
третий
день
он
воскрес,
и
смерть
победила,
(Аллилуйя!)
(Ele
vive...)
E
assentado
com
o
pai
está,
(Aleluia)
(Он
живет...
И
сидит
с
отцом,
(Аллилуйя)
Sei
que
em
breve
virá
me
buscar,
(aleluia)
Я
знаю,
что
скоро
придет
за
мной,
(Аллилуйя)
E
eternamente
com
ele
viverei.
И
вечно
с
ним
буду
жить.
Aleluia!
Dura
cruz
por
mim
ele
levou,
(Aleluia!)
Аллилуйя!
Жесткий
крест
для
меня
он
взял,
(Аллилуйя!)
No
calvário
ele
se
entregou,
(Aleluia!)
На
Голгофе
он
сдался
(Аллилуйя!)
Mas
ao
terceiro
dia
ressurgiu
e
a
morte
venceu,
(Aleluia!)
Но
на
третий
день
он
воскрес,
и
смерть
победила,
(Аллилуйя!)
E
assentado
com
o
pai
está,
(Aleluia)
И
сидит
с
отцом,
(Аллилуйя)
Sei
que
em
breve
virá
me
buscar,
(aleluia)
Я
знаю,
что
скоро
придет
за
мной,
(Аллилуйя)
E
eternamente
com
ele
viverei.
И
вечно
с
ним
буду
жить.
A-le-lu-ia...
a-le-luia!
А-Ле-Лу-ИА...
а-Ле-луиа!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.