Voices - Volta pra Mim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Voices - Volta pra Mim




Quando você me abandonou,
Когда ты меня бросил,
Quanta saudade em mim deixou
Сколько тоски в меня оставил
Eu chorei, sinto falta de você comigo aqui.
Я плакала, я скучаю вы со мной здесь.
Eu não te quero longe assim,
Я не хочу, чтобы ты так далеко,
Quero você perto de Mim
Я хочу, чтобы ты рядом со Мной
Não me canso de esperar,
Я никогда не устану ждать,
quero ver você voltar.
Просто хочу видеть вас вернуться.
Volta pra Mim, pro Meu amor,
Вокруг Меня, про Мою любовь,
suportei tão grande dor.
Уже пережил так много боли.
Eu te comprei, você é Meu,
Я тебя купил, ты Мой,
Volta pra Mim agora!
Вокруг Меня прямо сейчас!
Mesmo que o passado venha te acusar,
Несмотря на то, что в прошлом приходите тебя обвинять,
Eu te quero como estás
Я тебя хочу как ты
Meu espírito te ajuda a colocar
Мой дух тебе поможет положить
Tua vida em Meu altar.
Твоя жизнь в жертвеннике Моем.
O que passou, passou, pra trás ficou,
Что случилось, то случилось, назад ты был,
Não vou lembrar jamais.
Не буду вспоминать никогда.
quero te ajudar,
Просто хочу вам помочь,
quero ver você voltar.
Просто хочу видеть вас вернуться.
Eu não te quero longe assim,
Я не хочу, чтобы ты так далеко,
Quero você perto de Mim
Я хочу, чтобы ты рядом со Мной
Não me canso de esperar,
Я никогда не устану ждать,
quero ver você voltar.
Просто хочу видеть вас вернуться.
Volta pra Mim, pro Meu amor,
Вокруг Меня, про Мою любовь,
suportei tão grande dor.
Уже пережил так много боли.
Eu te comprei, você é Meu,
Я тебя купил, ты Мой,
Volta pra Mim agora!
Вокруг Меня прямо сейчас!
Mesmo que o passado venha te acusar,
Несмотря на то, что в прошлом приходите тебя обвинять,
Eu te quero como estás
Я тебя хочу как ты
Meu espírito te ajuda a colocar
Мой дух тебе поможет положить
Tua vida em Meu altar.
Твоя жизнь в жертвеннике Моем.
O que passou, passou, pra trás ficou,
Что случилось, то случилось, назад ты был,
Não vou lembrar jamais.
Не буду вспоминать никогда.
E o meu perdão hoje eu te dou
И мое прощение сегодня я даю тебе
quero te ajudar,
Просто хочу вам помочь,
quero ver você voltar.
Просто хочу видеть вас вернуться.





Writer(s): Eyshila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.