Paroles et traduction Voices - É Só Chamar
No
barco
seguiam
sobre
o
calmo
mar
In
the
boat
they
sailed
on
a
calm
sea
De
repente
um
vento
começou
soprar
Suddenly
a
wind
began
to
blow
Numa
noite
a
tempestade
se
levantou
One
night
the
storm
arose
Tem
medo
dentro
do
barco,
tem
água
dentro
do
barco
There
was
fear
inside
the
boat,
there
was
water
inside
the
boat
As
fortes
ondas
do
mar
The
strong
waves
of
the
sea
Querendo
o
barco
afundar
Wanting
the
boat
to
sink
O
vento
sopra
e
sopra
The
wind
blows
and
blows
E
agora
o
que
sera?
And
now
what
will
it
be?
O
medo
impede
de
ver
o
milagre
acontecer
Fear
prevents
you
from
seeing
the
miracle
happen
Jesus
esta
no
barco
Jesus
is
in
the
boat
Então
pra
que
temer?
So
why
be
afraid?
Quando
as
forças
se
acabam
When
your
strength
is
gone
É
só
chamar,
aquele
que
ate
o
vento
e
o
mar
faz
acalmar
Just
call,
the
one
who
can
calm
even
the
wind
and
the
sea
É
só
chamar.
aquele
que
em
meio
a
tempestade
pode
descansar
Just
call.
the
one
who
can
rest
in
the
midst
of
the
storm
É
só
chamar.
o
Deus
do
impossível
o
Senhor
da
terra,
céu
e
mar
Just
call.
the
God
of
the
impossible,
the
Lord
of
earth,
heaven
and
sea
É
só
chamar,
mestre
venha
me
salvar
Just
call,
master
come
save
me
É
só
chamar,
aquele
que
ate
o
vento
e
o
mar
faz
acalmar
Just
call,
the
one
who
can
calm
even
the
wind
and
the
sea
É
só
chamar.
aquele
que
em
meio
a
tempestade
pode
descansar
Just
call.
the
one
who
can
rest
in
the
midst
of
the
storm
É
só
chamar.
o
Deus
do
impossível
o
Senhor
da
terra,
céu
e
mar
Just
call.
the
God
of
the
impossible,
the
Lord
of
earth,
heaven
and
sea
É
só
chamar,
mestre
venha
me
salvar
Just
call,
master
come
save
me
É
só
chamar
mestre,
mestre,
que
ele
vem
Just
call
master,
master,
and
he
will
come
Mestre,
mestre,
é
só
chamar
Master,
master,
just
call
Mestre,
que
o
mar
vai
se
acalmar
Master,
the
sea
will
calm
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gislaine Alpohim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.