Paroles et traduction Void Of Vision - INTO THE DARK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into
the
dark
with
you
Во
тьме
с
тобой
Thought
you'd
have
noticed
it
by
now
Думал,
ты
уже
заметила
It's
like
I'm
falling
out
of
view
Словно
я
исчезаю
из
поля
зрения
A
world
of
color
inside
out
Мир
красок
наизнанку
I
said
I'll
show
you
how
you
Я
говорил,
что
покажу
тебе,
как
ты...
I
don't
wanna
feel
the
way
you
feel
Я
не
хочу
чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты
Well,
can
you
feel
it
too?
Ты
ведь
тоже
это
чувствуешь?
'Cause
I
don't
wanna
feel
the
way
I
feel
Потому
что
я
не
хочу
чувствовать
то,
что
чувствую
я
Déjà
vu,
into
the
dark
with
you
Дежавю,
во
тьме
с
тобой
Into
the
dark
with
you
Во
тьме
с
тобой
Louder
than
a
supernova
sound
Громче
сверхновой
All
the
vibrations
still
runs
through
Все
эти
вибрации
все
еще
проходят
сквозь
меня
They
tear
me
apart
from
the
inside
out
Они
разрывают
меня
изнутри
She
said
I'll
show
you
how
you
Она
сказала:
"Я
покажу
тебе,
как
ты..."
(Breathe
me
in
just
to
feel
something)
(Вдохни
меня,
просто
чтобы
что-то
почувствовать)
(I'll
let
you
swim
underneath
my
skin)
(Я
позволю
тебе
плавать
под
моей
кожей)
I
don't
wanna
feel
the
way
you
feel
Я
не
хочу
чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты
Well,
can
you
feel
it
too?
Ты
ведь
тоже
это
чувствуешь?
'Cause
I
don't
wanna
feel
the
way
I
feel
Потому
что
я
не
хочу
чувствовать
то,
что
чувствую
я
Déjà
vu,
into
the
dark
with-
Дежавю,
во
тьме
с-
(I
watched
the
tears
fall
down
her
cheeks)
(Я
смотрел,
как
слезы
катятся
по
ее
щекам)
(But
couldn't
watch
an
angel
bleed)
(Но
не
мог
видеть,
как
истекает
кровью
ангел)
How
do
I
lie
straight
through
my
teeth?
Как
мне
лгать,
глядя
прямо
в
твои
глаза?
And
hold
it
in
'til
I
can't
И
сдерживаться,
пока
не
смогу
больше
Well,
I
can't
breathe
Я
не
могу
дышать
Could
you
watch
an
angel
bleed?
No
Смогла
бы
ты
смотреть,
как
истекает
кровью
ангел?
Нет
Could
you
watch
an
angel
bleed?
Смогла
бы
ты
смотреть,
как
истекает
кровью
ангел?
I
don't
wanna
feel
the
way
you
feel
Я
не
хочу
чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты
'Cause
I
don't
wanna
feel
the
way
I
feel
(feel)
Потому
что
я
не
хочу
чувствовать
то,
что
чувствую
я
(чувствую)
Well,
can
you
feel
it
too?
Ты
ведь
тоже
это
чувствуешь?
Déjà
vu,
into
the
dark
with
you
Дежавю,
во
тьме
с
тобой
I
don't
wanna
feel
the
way
you
feel
Я
не
хочу
чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты
Well,
can
you
feel
it
too?
Ты
ведь
тоже
это
чувствуешь?
'Cause
I
don't
wanna
feel
the
way
I
feel
Потому
что
я
не
хочу
чувствовать
то,
что
чувствую
я
Déjà
vu,
into
the
dark
with
you
Дежавю,
во
тьме
с
тобой
Could
you
watch
an
angel
bleed?
Смогла
бы
ты
смотреть,
как
истекает
кровью
ангел?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Joseph Searle, Lance Allan Prenc, James Mckendrick, George Murphy, Jack Bergin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.