Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I'm
back
to
the
velvet
underground
Also
bin
ich
zurück
im
Velvet
Underground
Back
to
the
floor
that
I
love
Zurück
auf
den
Boden,
den
ich
liebe
To
a
room
with
some
lace
and
paper
flowers
In
ein
Zimmer
mit
Spitze
und
Papierblumen
Back
to
the
gypsy
that
I
was
Zurück
zu
der
Zigeunerin,
die
ich
war
To
the
gypsy
that
I
was
Zu
der
Zigeunerin,
die
ich
war
And
it
all
comes
down
to
you
Und
alles
läuft
auf
dich
hinaus
Well,
you
know
that
it
does
Nun,
du
weißt,
dass
es
so
ist
Well,
lightning
strikes,
maybe
once,
maybe
twice
Blitze
schlagen
ein,
vielleicht
einmal,
vielleicht
zweimal
Oh,
and
it
lights
up
the
night
Oh,
und
sie
erhellen
die
Nacht
And
you
see
your
gypsy
Und
du
siehst
deine
Zigeunerin
Ooh,
you
see
your
gypsy
Ooh,
du
siehst
deine
Zigeunerin
To
the
gypsy
that
remains
Zu
der
Zigeunerin,
die
bleibt
She
faces
freedom
with
a
little
fear
Sie
begegnet
der
Freiheit
mit
ein
wenig
Angst
I
have
no
fear,
I
have
only
love
Ich
habe
keine
Angst,
ich
habe
nur
Liebe
And
if
I
was
a
child
Und
wenn
ich
ein
Kind
wäre
And
the
child
was
enough
Und
das
Kind
wäre
genug
Enough
for
me
to
love
Genug
für
mich
zu
lieben
Enough
to
love
Genug,
um
zu
lieben
She
is
dancing
away
from
me
now
Sie
tanzt
nun
weg
von
mir
She
was
just
a
wish
Sie
war
nur
ein
Wunsch
She
was
just
a
wish
Sie
war
nur
ein
Wunsch
And
a
memory
is
all
that's
left
for
you
now
Und
eine
Erinnerung
ist
alles,
was
für
dich
bleibt
You
see
your
gypsy
Du
siehst
deine
Zigeunerin
Oh,
you
see
your
gypsy
Oh,
du
siehst
deine
Zigeunerin
Lightning
strikes,
maybe
once,
maybe
twice
Blitze
schlagen
ein,
vielleicht
einmal,
vielleicht
zweimal
And
it
all
comes
down
to
you
(ooh,
oh)
Und
alles
läuft
auf
dich
hinaus
(ooh,
oh)
And
it
all
comes
down
to
you
Und
alles
läuft
auf
dich
hinaus
Lightning
strikes,
maybe
once,
maybe
twice
Blitze
schlagen
ein,
vielleicht
einmal,
vielleicht
zweimal
And
it
all
comes
down
to
you
(oh)
Und
alles
läuft
auf
dich
hinaus
(oh)
I
still
see
your
bright
eyes
(lightning
strikes)
Ich
sehe
immer
noch
deine
strahlenden
Augen
(Blitze
schlagen
ein)
(Maybe
once,
maybe
twice)
bright
eyes
(Vielleicht
einmal,
vielleicht
zweimal)
strahlende
Augen
And
it
all
comes
down
to
you
Und
alles
läuft
auf
dich
hinaus
And
it
all
comes
down
to
you
Und
alles
läuft
auf
dich
hinaus
Lightning
strikes,
maybe
once,
maybe
twice
Blitze
schlagen
ein,
vielleicht
einmal,
vielleicht
zweimal
And
it
all
comes
down
to
you
Und
alles
läuft
auf
dich
hinaus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.