Paroles et traduction Voilaaa feat. Pat Kalla - On te l'avait dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On te l'avait dit
We Told You So
Tu
n'écoutes
pas
ce
que
ton
père
te
dit,
non
You
don't
listen
to
what
your
father
tells
you,
no
Tu
n'écoutes
pas
ce
que
ta
mère
te
dit,
non
You
don't
listen
to
what
your
mother
tells
you,
no
Tu
n'écoutes
pas
ce
que
je
te
dis,
non
You
don't
listen
to
what
I
tell
you,
no
Tu
n'écoutes
pas
ce
que
les
gens
te
disent,
non
You
don't
listen
to
what
people
tell
you,
no
Tu
dis
tu
sais
pas
You
say
you
don't
know
Mais
on
te
l'avait
dit
But
we
told
you
so
Tu
dis
tu
crois
pas
You
say
you
don't
believe
Mais
on
te
l'avait
dit
But
we
told
you
so
Tu
n'entends
pas
You
don't
hear
Mais
on
te
l'avait
dit
But
we
told
you
so
Tu
n'écoutes
pas
You
don't
listen
Mais
on
te
l'avait
dit
But
we
told
you
so
Ta
mère,
elle
te
dit
d'éviter
les
magouilles
Your
mother,
she
tells
you
to
avoid
the
hustle
Et
toi
tu
ne
cesses
de
chercher
les
embrouilles
And
you
never
stop
looking
for
trouble
Tu
traînes
la
nuit
avec
tous
ces
brigands
You
hang
out
at
night
with
all
these
thugs
Et
au
matin
il
te
manque
une
dent
And
in
the
morning
you're
missing
a
tooth
La
vie
de
malfrat
The
life
of
a
crook
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
C'est
pas
fait
pour
toi
It's
not
for
you
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
Mais
tu
n'écoutes
pas
But
you
don't
listen
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
Et
c'est
bien
fait
pour
toi
And
it
serves
you
right
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
Tu
manges
le
manioc
même
le
dimanche
You
eat
manioc
even
on
Sundays
J'ai
le
ventre
vide,
même
pas
un
franc
My
stomach
is
empty,
not
even
a
franc
Avec
tes
dents
aiguisées
comme
le
caïman
With
your
teeth
as
sharp
as
a
caiman
Mon
petit,
tu
me
ruines,
tout
ce
que
j'ai,
tu
me
le
prends
My
little
one,
you
ruin
me,
you
take
everything
I
have
Le
manioc
est
pourri
The
manioc
is
rotten
Et
on
te
l'avait
dit
And
we
told
you
so
La
bouche
là
est
moisie
Your
mouth
is
moldy
Et
on
te
l'avait
dit
And
we
told
you
so
L'estomac
réagit
Your
stomach
is
upset
Et
on
te
l'avait
dit
And
we
told
you
so
T'en
as
pour
toute
la
nuit
You're
in
for
a
long
night
Et
on
te
l'avait
dit
And
we
told
you
so
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
Si
ton
père
te
dit
qu'il
faut
faire
des
études
If
your
father
tells
you
that
you
should
study
Tu
ne
l'entends
pas,
tu
évites,
tu
éludes
You
don't
hear
him,
you
avoid
him,
you
evade
him
Tu
préfères
fumer
cette
marijuana
You
prefer
to
smoke
that
marijuana
Et
personne
ne
sait
ce
qu'on
va
faire
de
toi
And
nobody
knows
what
we're
going
to
do
with
you
Écoute
ton
papa
Listen
to
your
dad
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
Il
sait
que
tu
sais
pas
He
knows
that
you
don't
know
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
Le
vieux
sert
à
ça
That's
what
the
old
man
is
for
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
T'éviter
les
faux
pas
To
keep
you
from
making
mistakes
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
C'est
pas
drôle
de
subir
la
morale
des
anciens
It's
not
funny
to
listen
to
the
old
people's
morals
Mais
au
fond
de
toi
tu
sais
qu'ils
te
veulent
du
bien
But
deep
down
you
know
they
want
what's
best
for
you
Toujours
le
même
refrain,
la
même
rengaine
Always
the
same
refrain,
the
same
old
story
Et
profite
avant
que
le
bon
Dieu
ne
les
prenne
And
make
the
most
of
it
before
the
good
Lord
takes
them
Mais
le
jour
viendra
But
the
day
will
come
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
Toi
aussi
tu
feras
You
too
will
be
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
La
morale
du
papa
The
moral
of
the
father
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
Et
on
t'écoutera
pas
And
you
won't
listen
to
us
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
On
te
l'avait
dit
We
told
you
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.