Voilaaa feat. Sir Jean - Spies Are Watching Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Voilaaa feat. Sir Jean - Spies Are Watching Me




Spies Are Watching Me
За мной следят шпионы
Oh honey
О, милая
When I get lost, feel I've been crossed
Когда я теряюсь, чувствую себя обманутым
She will be my salvation
Она станет моим спасением
When I feel low, I've nowhere to go
Когда мне плохо, мне некуда идти
She'll be my inspiration
Она станет моим вдохновением
Yeah, when my poor heart is breakin' apart
Да, когда мое бедное сердце разбивается на части
She'll pout it back together
Она соберет его обратно
She ain't the kind to show off her mind
Она не из тех, кто хвастается своим умом
But talkin' of love she's clever, yeah
Но говоря о любви, она умна, да
Oh, honey (Oh, honey)
О, милая (О, милая)
Oh, honey (Oh, honey)
О, милая (О, милая)
She rarely spends time with her friends
Она редко проводит время со своими друзьями
Tells me she's blue without me
Говорит мне, что ей грустно без меня
When things go wrong her faith is strong
Когда дела идут плохо, ее вера крепка
I know she'll never doubt me
Я знаю, она никогда не усомнится во мне
Yeah, when she arrives and stands by my side
Да, когда она приходит и встает рядом со мной
Makes me so proud to know her
Я так горжусь тем, что знаю ее
High-steppin' dames with high-soundin' names
Важные дамы с громкими именами
There ain't nothin' they could show her, yeah
Нет ничего, что они могли бы ей показать, да
Oh, honey (My honey)
О, милая (Моя милая)
Oh, honey (Honey, honey)
О, милая (Милая, милая)
Now I just wanna thank you, baby
Теперь я просто хочу поблагодарить тебя, детка
For givin' me a brand new start
За то, что дала мне новый старт
I was goin' down, you saved me
Я шел ко дну, ты спасла меня
When you let me in your lovin' heart, yeah
Когда ты впустила меня в свое любящее сердце, да
Oh, honey (Talkin' 'bout you, honey)
О, милая (Говорю о тебе, милая)
Oh, honey (Honey)
О, милая (Милая)
Oh, honey (Beautiful honey)
О, милая (Прекрасная милая)
Oh, honey (You make me feel so proud, so proud, baby)
О, милая (Ты заставляешь меня гордиться, так гордиться, детка)
Oh, honey (I'm proud of my baby, yeah)
О, милая горжусь своей малышкой, да)
Oh, honey
О, милая






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.