Paroles et traduction Vojko Sabolović - Ne Plači, Srce
Ne Plači, Srce
Don't Cry, My Heart
Повторно
се
врти
сега
сè
во
еден
круг
And
so
it
goes,
the
cycle
repeats
Јас
те
сакам
тебе
ти
си
вљубена
во
друг
I
desire
you,
my
love,
but
your
heart
belongs
to
someone
else
Срцето
мое
ти
го
остави
да
пати
Your
absence
has
shattered
my
heart
into
a
million
pieces
Љубовта
ја
зема
таа
нема
да
се
врати
Love
has
taken
you
from
me,
and
it
shows
no
signs
of
returning
Те
сакам
повеќе
од
самиот
себе
My
love
for
you
knows
no
bounds
Да
се
родам
пак
би
умрел
повторно
за
тебе
If
I
could
be
born
again,
I
would
willingly
sacrifice
my
life
for
you
Би
те
чувал
би
те
пазел
исто
како
бебе
I
would
cherish
and
protect
you
like
a
delicate
newborn
Знам
сите
би
ти
завидувале
на
тебе
I
know
you
would
be
the
envy
of
all
Срцето
твое
како
камен
е
нема
топлина
But
your
heart,
my
love,
is
cold
and
unforgiving
Како
најладната
Сибирска
зима
It's
like
the
harshest
Siberian
winter
За
нас
го
молам
Бога
често
да
се
моли
I
pray
to
God
for
our
love,
but
my
pleas
go
unheard
Немам
сила
повеќе,
не!
I
am
at
my
wit's
end
Премногу
боли
The
pain
is
unbearable
Кога
немаш
свое
знам
туѓото
го
крадеш
You
steal
from
others
what
you
do
not
possess
yourself
Кога
немаш
срце
ти
немаш
што
да
дадеш
A
heart
devoid
of
love
has
nothing
left
to
give
Сега
сум
сам
и
тишината
со
мене
плаче
I
am
now
alone,
and
the
silence
weeps
alongside
me
Сега
ветерот
ме
гали
место
твојте
раце
The
wind
caresses
me
now,
replacing
the
warmth
of
your
touch
Ова
мое
срце
знае
сè
My
heart
knows
all
Не
можам
ни
ден
јас
без
тебе
I
cannot
bear
another
day
without
you
Ова
мое
срце
знае
сè
My
heart
knows
all
Те
сакаше,
а
ти
го
предаде
It
loved
you,
and
you
betrayed
it
Ова
мое
срце
знае
сè
My
heart
knows
all
Не
можам
ни
ден
јас
без
тебе
I
cannot
bear
another
day
without
you
Ова
срце
сакаше
My
heart
has
loved
Сега
лесно
ти
е
сите
се
до
тебе
Now
it's
easy
for
you,
surrounded
as
you
are
На
врвот
сега
си
ти
заљубена
во
себе
You
stand
upon
a
pedestal,
enamored
with
your
own
reflection
Кого
ќе
го
бараш
кога
сите
ќе
ти
свртат
грб
Who
will
you
turn
to
when
everyone
else
walks
away
А
срцето
те
боли
ко
пресечено
со
срп
And
you're
left
with
a
heart
broken
beyond
repair
Дали
ќе
помислиш
ти
повторно
на
нас
Will
you
spare
a
thought
for
us?
Дали
ќе
сфатиш
ти
баш
што
ти
значев
јас
Will
you
finally
comprehend
what
you
meant
to
me?
Дали
за
сè
ќе
се
покаеш
ти
Will
you
regret
all
that
has
transpired?
Или
гордоста
те
држи
ти
истата
си
Or
will
pride
hold
you
captive?
Ако
ме
прашаш
мене
простено
ти
е
Should
you
seek
my
forgiveness,
it
is
granted
За
сите
гревови
твои
направени
кон
мене
For
all
the
transgressions
you
have
inflicted
upon
me
Како
ти
е
тебе
знам
и
колку
ти
е
тешко
I
understand
your
pain,
the
torment
you
endure
Јас
поминав
низ
пекол
сега
тебе
ти
е
жешко
I
have
walked
through
the
fires
of
hell;
now
it
is
your
turn
Утре
е
нов
ден
ќе
биде
посебен
Tomorrow
brings
a
new
dawn,
a
fresh
start
Утре
е
нов
ден
ќе
биде
различен
Tomorrow
brings
a
new
day,
a
different
path
Ќе
бидам
среќен
и
да
не
бидеш
ти
моја
I
will
find
happiness,
even
if
you
are
not
a
part
of
it
И
сите
темни
слики
ќе
ги
претворам
во
боја
And
I
will
transform
the
darkness
into
vibrant
hues
Ова
мое
срце
знае
сè
My
heart
knows
all
Не
можам
ни
ден
јас
без
тебе
I
cannot
bear
another
day
without
you
Ова
мое
срце
знае
сè
My
heart
knows
all
Те
сакаше,
а
ти
го
предаде
It
loved
you,
and
you
betrayed
it
Ова
мое
срце
знае
сè
My
heart
knows
all
Не
можам
ни
ден
јас
без
тебе
I
cannot
bear
another
day
without
you
Ова
срце
сакаше
My
heart
has
loved
Ова
мое
срце
знае
сè
My
heart
knows
all
Не
можам
ни
ден
јас
без
тебе
I
cannot
bear
another
day
without
you
Ова
срце
сакаше
My
heart
has
loved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.