Vojko V - Kako To - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vojko V - Kako To




Kako To
How Come
Ja sam preselia na selo da iznajmljujem stan
I moved to the countryside to rent out an apartment
Lani mi je turista bilo cilo lito
Last year I had a lot of tourists
Ove godine prominia sam plan
This year I changed my plan
Diga cijenu dvista posto i odjednom nema nikog
I raised the price by two hundred percent and suddenly there is nobody
Kako to, kako to, kako to
How come, how come, how come
Kako to, kako to, kako to
How come, how come, how come
Svaku taksi vožnju sam masno naplaćiva
I charged a lot for every taxi ride
Kad je doša Uber propa san u poslu
When Uber arrived, I ruined my business
Pa san demonstrira i cestu blokira
So I demonstrated and blocked the road
Odjednom neka šaka me opalila po nosu
Suddenly a fist hit me in the nose
Kako to, kako to, kako to
How come, how come, how come
Kako to, kako to, kako to
How come, how come, how come
Kava mi je jeziva, mliko mi je strašno
My coffee is terrible, my milk is awful
Čase su mi oprane slabo ili nikako
My dishes are washed badly or not at all
U mom kafiću svaki dan je prazno
My cafe is empty every day
Samo ja i rođak igramo na pikado
Only me and my cousin play darts
Kako to, kako to, kako to
How come, how come, how come
Kako to, kako to, kako to
How come, how come, how come
Otvoria sam fast food pored fast fooda
I opened a fast food next to a fast food
Spiza mi je lošija, al cijene su mi veće
My pizza is worse, but my prices are higher
Šunka mi je smeće, a bublica je suha
My ham is garbage, and my bread is dry
Svi jedu njihov topli, a moj niko neće
Everyone eats their food warm, but nobody wants mine
Kako to, kako to, kako to
How come, how come, how come
Kako to, kako to
How come, how come
Nije mi jasno kako to
I don't understand how come
Je'l moguće da
Is it possible that
Da netko me sabotira
Someone is sabotaging me
(Cili život moj)
(My whole life)
I protiv mene lobira
And lobbying against me
(Cili život moj)
(My whole life)
Netko me sabotira
Someone is sabotaging me
Možda je Vlada
Maybe it's the government
Možda su Srbi
Maybe it's the Serbs
Možda masoni
Maybe it's the Freemasons
Netko me sabotira
Someone is sabotaging me
Otvoria sam firmu, sve bilo je u redu
I opened a business, everything was fine
Oženia sam tajnicu, rodila mi sina
I married my secretary, she gave birth to my son
Nema me na poslu, po rivi šetam bebu
I'm not at work, I'm walking the baby by the river
Kad odjednom propala mi firma
When suddenly my business failed
Kako to, kako to, kako to
How come, how come, how come
Kako to, kako to, kako to
How come, how come, how come
Da sam otkaz na poslu da se mogu bavit glazbom
So that I can quit my job to pursue music
Dvi godine sam samo drka kurac
I've been jerking off for two years
Budim se jutros, u šoku sam gadnom
I wake up this morning, I'm in a nasty shock
Jer na tekućem mi piše nula zarez nula
Because on my account it says zero point zero
Kako to, kako to, kako to
How come, how come, how come
Kako to, kako to, kako to
How come, how come, how come
Ja i žena smo nezaposleni sa troje dice
My wife and I are unemployed with three kids
Glad i neimaština teško nam leži
Hunger and poverty weigh heavily on us
Kad smo napravili još troje dice
When we made three more kids
Odjednom nam je život posta duplo teži
Life has suddenly become twice as hard for us
Kako to, kako to, kako to
How come, how come, how come
Kako to, kako to
How come, how come
Nije mi jasno kako to
I don't understand how come
Nije valjda da
It can't be that
Da netko me sabotira
Someone is sabotaging me
(Cili život moj)
(My whole life)
I protiv mene lobira
And lobbying against me
(Cili život moj)
(My whole life)
Netko me sabotira
Someone is sabotaging me
Možda je Vlada
Maybe it's the government
Možda su Srbi
Maybe it's the Serbs
Možda masoni
Maybe it's the Freemasons
Netko me sabotira
Someone is sabotaging me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.