Paroles et traduction Vojko V - Moja Lipa
Daj
mi
moju
lipu,
daj
mi
moju
kunu
Дай
мне
мою
липу,
дай
мне
мою
куну
Daj
mi
mog
slavuja,
daj
mi
moju
tunu
Дай
мне
моего
соловья,
дай
мне
мою
туну
Daj
mi
moju
lipu,
daj
mi
moju
kunu
Дай
мне
мою
липу,
дай
мне
мою
куну
Daj
mi
mog
slavuja,
daj
mi
moju
tunu
Дай
мне
моего
соловья,
дай
мне
мою
туну
Ne
družim
se
s
nikim,
družim
se
sa
paricom
Не
дружу
ни
с
кем,
дружу
с
деньгами
Družim
sa
knjigovođom,
družim
se
s
bankaricom
Дружу
с
бухгалтером,
дружу
с
банкиршей
Ja
i
moja
knjigovođa
ugovore
listamo
Я
и
моя
бухгалтерша
листаем
договоры
Knjigovođa
gleda
me
i
priča
nešto
fiskalno
Бухгалтерша
смотрит
на
меня
и
говорит
что-то
про
фискальное
Osobna
bankarica
s
naušnicom
kristalnom
Личная
банкирша
с
кристальной
сережкой
Predlaže
da
uložim
u
nešto
jako
riskantno
Предлагает
мне
вложить
во
что-то
очень
рискованное
Zavodi
me
očima
i
tira
me
da
riskiram
Соблазняет
меня
глазами
и
толкает
на
риск
Mislim
da
se
smočila
jer
biznis
mi
je
likvidan
Думаю,
она
возбудилась,
потому
что
мой
бизнес
ликвидный
Drip,
drip,
drip
Кап,
кап,
кап
Para
mi
kapa
na
tekući
Деньги
капают
мне
на
текущий
счёт
Drip,
drip,
drip
Кап,
кап,
кап
Para
mi
kapa
na
žiro
Деньги
капают
мне
на
жиросчёт
Drip,
drip,
drip
Кап,
кап,
кап
Pare
mi
kapa
na
devizni
Деньги
капают
мне
на
валютный
счёт
Drip,
drip,
drip
Кап,
кап,
кап
Ne
idem
nazad
na
biro
Не
вернусь
на
биржу
труда
Pogledam
na
vagu,
imam
100
kila
Встану
на
весы,
у
меня
100
кило
Otiđem
na
banku,
imam
100
kila
Пойду
в
банк,
у
меня
100
кило
(денег)
Vojko
V
je
gorila
Войко
В
- горилла
Frend
mi
je
Mažuranić
a
buraz
Juraj
Dobrila
Мой
друг
- Мажуранич,
а
брат
- Юрай
Добрила
Daj
mi
moju
lipu,
daj
mi
moju
kunu
Дай
мне
мою
липу,
дай
мне
мою
куну
Daj
mi
mog
slavuja,
daj
mi
moju
tunu
Дай
мне
моего
соловья,
дай
мне
мою
туну
Daj
mi
moju
lipu,
daj
mi
moju
kunu
Дай
мне
мою
липу,
дай
мне
мою
куну
Daj
mi
mog
slavuja,
daj
mi
moju
tunu
Дай
мне
моего
соловья,
дай
мне
мою
туну
Ne
družim
se
s
nikim,
družim
se
sa
paricom
Не
дружу
ни
с
кем,
дружу
с
деньгами
Družim
se
s
recepcijom
kad
ulazim
u
Radisson
Дружу
с
рецепцией,
когда
вхожу
в
Radisson
Ulazim
na
ENC,
ne
ulazim
na
karticu
Въезжаю
по
ENC,
не
по
карте
Ne
želim
plaćat
bend
zato
nastupam
na
matricu
Не
хочу
платить
группе,
поэтому
выступаю
под
фонограмму
Koju
radim
sam
jer
nedam
pare
nikom
Которую
делаю
сам,
потому
что
никому
не
даю
денег
DJ-a
plaćam
slabo
pa
mi
kažu
da
sam
židov
DJ-ю
плачу
мало,
поэтому
мне
говорят,
что
я
жмот
Svi
kažu
da
sam
škrt
kada
dilim
plaću
Все
говорят,
что
я
жадный,
когда
делю
зарплату
Kažu
da
sam
škrt,
kupia
sam
Daciu
Говорят,
что
я
жадный,
купил
Dacia
Brojim
pare
dvaput
ka
pokojna
baba
Пересчитываю
деньги
дважды,
как
покойная
бабушка
Budim
se
po
noći,
čujem
paru
kako
kapa
Просыпаюсь
ночью,
слышу,
как
капают
деньги
Vidim
malu
piplicu
šta
oće
da
me
pipa
Вижу
цыпочку,
которая
хочет
меня
потрогать
Nisam
joj
se
sviđa
kad
sam
bia
Dua
Lipa
Я
ей
не
нравился,
когда
был
Dua
Lipa
Al
sada
kada
sam
Ke$ha
mi
baci
jedan
smiješak
Но
теперь,
когда
я
Ke$ha,
она
мне
улыбается
Porezna
me
njuši
koliko
sam
težak
Налоговая
нюхает,
сколько
я
вешу
(денег)
Otkako
sam
poznat
svi
zovu
me
da
snimam
С
тех
пор,
как
я
стал
известным,
все
зовут
меня
сниматься
Oćeš
da
ti
gostujen,
uplati
mi
na
IBAN
Хочешь,
чтобы
я
у
тебя
выступил,
переведи
мне
на
IBAN
Daj
mi
moju
lipu,
daj
mi
moju
kunu
Дай
мне
мою
липу,
дай
мне
мою
куну
Daj
mi
mog
slavuja,
daj
mi
moju
tunu
Дай
мне
моего
соловья,
дай
мне
мою
туну
Daj
mi
moju
lipu,
daj
mi
moju
kunu
Дай
мне
мою
липу,
дай
мне
мою
куну
Daj
mi
mog
slavuja,
daj
mi
moju
tunu
Дай
мне
моего
соловья,
дай
мне
мою
туну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.