Paroles et traduction Vojtaano - Den ve vaně
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den ve vaně
Day in the bath
Sorry
kámo,
moc
se
to
nestává
Sorry,
buddy,
it
doesn't
happen
often
Dneska
budu
mimo,to
nedávám
I'll
be
out
today,
I'm
not
giving
it
Na
hrudi
šutr
jako
kráva
A
stone
on
my
chest
like
a
cow
Nirvána
byla
už
moc
dlouho,
teď
to
padá
Nirvana
was
too
long
ago,
now
it's
falling
Vždycky
tě
vemu
nahoru
I'll
always
take
you
up
Nikdy
tě
nepustím
dolu
I'll
never
let
you
down
Tím
tvým
vodopádem
na
voru
By
your
waterfall
on
a
raft
Ať
se
stane
co
se
stane
Whatever
happens
Máš
mou
věčnou
podporu
You
have
my
eternal
support
Ale
brácho
dneska
jsem
down
But
brother,
I'm
down
today
Čumím
do
vody
na
molu
I'm
staring
at
the
water
on
the
pier
Nevidím
světlo,
nevidím
záblesk
I
don't
see
the
light,
I
don't
see
a
flash
Viděl
jsem
víc,
viděl
jsem
všechno
I've
seen
more,
I've
seen
everything
Teď
koukám
tím
směrem
a
nevidím
nic
Now
I'm
looking
in
that
direction
and
I
don't
see
anything
Nevidím
šanci,
nevidím
důvod,
nevidím
cíl
I
don't
see
a
chance,
I
don't
see
a
reason,
I
don't
see
a
goal
Musím
to
schodit,
24
hodin
I
have
to
shed
it,
24
hours
A
když
to
neschodím
bude
to
dýl
And
if
I
don't
shed
it,
it
will
be
longer
Dej
mi
jeden
den
ve
vaně
Give
me
a
day
in
the
bath
Povinnosti,
odpovědnost,
lidi
- nemám
na
ně
Duties,
responsibility,
people
- I
don't
have
them
Jenom
jeden
den
ve
vaně
Just
one
day
in
the
bath
Nezvednu
to,nepohnu
se
I
won't
lift
it,
I
won't
move
Hlavu
dám
do
dlaně
I'll
put
my
head
in
my
hands
Akřičím
ééo,
nech
mě
prosím
dýchat
I'm
screaming
"eee-oh",
please
let
me
breathe
Dneska
potřebuju
víc
než
jindy
trochu
ticha
Today
I
need
more
than
ever
a
little
silence
Křičím
ééo,
nech
mě
prosím
žít
I'm
screaming
"eee-oh",
please
let
me
live
Dneska
potřebuju
víc
než
jindy
jenom
klid
Today
I
need
more
than
ever
just
peace
Zejtra
bude
všechno
tak
jak
má
bejt
Tomorrow
everything
will
be
the
way
it
should
be
Dneska
ale
nechci
slyšet
But
today
I
don't
want
to
hear
Vstávej,
usmívej
se,
všem
na
voko
mávej
Wake
up,
smile,
wave
to
everyone
Nemávám,
já
nezvednu
ruku,
nejsem
zdravej
I'm
not
waving,
I
won't
raise
my
hand,
I'm
not
healthy
Stačí
mi
chvíle
v
mý
noře
Just
a
moment
in
my
lair
is
enough
Až
to
nejhorší
povolí
Until
the
worst
of
it
subsides
Budu
zase
běhat
po
dvoře
I'll
be
running
around
the
yard
again
Vemu
to
po
čtyřech
jako
ten
vořech
I'll
take
it
on
all
fours
like
the
nut
Ať
nezakopnu
vo
kořen
So
I
don't
trip
over
the
root
Dobře
mi
bude,
vemu
to
spodem
I'll
be
fine,
I'll
take
it
from
the
bottom
Pak
se
nevyhnu
pokoře
Then
I
won't
escape
humility
Uvidím
světlo,
uvidím
záblesk
I'll
see
the
light,
I'll
see
a
flash
Uvidím
víc,
uvidím
všechno
I'll
see
more,
I'll
see
everything
Kouknu
tím
směrem
kde
nebylo
nic
I'll
look
in
that
direction
where
there
was
nothing
Uvidím
šanci,
uvidím
důvod,
uvidím
cíl
I'll
see
a
chance,
I'll
see
a
reason,
I'll
see
a
goal
Musím
to
schodit,
24
hodin
I
have
to
shed
it,
24
hours
A
když
to
neschodím
bude
to
dýl
And
if
I
don't
shed
it,
it
will
be
longer
Dej
mi
jeden
den
ve
vaně
Give
me
a
day
in
the
bath
Povinnosti,
odpovědnost,
lidi
- nemám
na
ně
Duties,
responsibility,
people
- I
don't
have
them
Jenom
jeden
den
ve
vaně
Just
one
day
in
the
bath
Nezvednu
to,nepohnu
se
I
won't
lift
it,
I
won't
move
Hlavu
dám
do
dlaně
I'll
put
my
head
in
my
hands
Křičím
ééo,
nech
mě
prosím
dýchat
I'm
screaming
"eee-oh",
please
let
me
breathe
Dneska
potřebuju
víc
než
jindy
trochu
ticha
Today
I
need
more
than
ever
a
little
silence
Křičím
ééo,
nech
mě
prosím
žít
I'm
screaming
"eee-oh",
please
let
me
live
Dneska
potřebuju
víc
než
jindy
jenom
klid
Today
I
need
more
than
ever
just
peace
Uvidím
světlo,
uvidím
záblesk
I'll
see
the
light,
I'll
see
a
flash
Uvidím
víc,
uvidím
všechno
I'll
see
more,
I'll
see
everything
Kouknu
tím
směrem
kde
nebylo
nic
I'll
look
in
that
direction
where
there
was
nothing
Uvidím
šanci,
uvidím
důvod,
uvidím
cíl
I'll
see
a
chance,
I'll
see
a
reason,
I'll
see
a
goal
Musím
to
schodit,
24
hodin
I
have
to
shed
it,
24
hours
A
když
to
neschodím
bude
to
dýl
And
if
I
don't
shed
it,
it
will
be
longer
Uvidím
světlo,
uvidím
záblesk
I'll
see
the
light,
I'll
see
a
flash
Uvidím
víc,
uvidím
všechno
I'll
see
more,
I'll
see
everything
Kouknu
tím
směrem
kde
nebylo
nic
I'll
look
in
that
direction
where
there
was
nothing
Uvidím
šanci,
uvidím
důvod,
uvidím
cíl
I'll
see
a
chance,
I'll
see
a
reason,
I'll
see
a
goal
Musím
to
schodit,
24
hodin
I
have
to
shed
it,
24
hours
A
když
to
neschodím
bude
to
dýl
And
if
I
don't
shed
it,
it
will
be
longer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.