Vojtaano - Den ve vaně - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vojtaano - Den ve vaně




Den ve vaně
Day in the bath
Sorry kámo, moc se to nestává
Sorry, buddy, it doesn't happen often
Dneska budu mimo,to nedávám
I'll be out today, I'm not giving it
Na hrudi šutr jako kráva
A stone on my chest like a cow
Nirvána byla moc dlouho, teď to padá
Nirvana was too long ago, now it's falling
Vždycky vemu nahoru
I'll always take you up
Nikdy nepustím dolu
I'll never let you down
Tím tvým vodopádem na voru
By your waterfall on a raft
se stane co se stane
Whatever happens
Máš mou věčnou podporu
You have my eternal support
Ale brácho dneska jsem down
But brother, I'm down today
Čumím do vody na molu
I'm staring at the water on the pier
Nevidím světlo, nevidím záblesk
I don't see the light, I don't see a flash
Viděl jsem víc, viděl jsem všechno
I've seen more, I've seen everything
Teď koukám tím směrem a nevidím nic
Now I'm looking in that direction and I don't see anything
Nevidím šanci, nevidím důvod, nevidím cíl
I don't see a chance, I don't see a reason, I don't see a goal
Musím to schodit, 24 hodin
I have to shed it, 24 hours
A když to neschodím bude to dýl
And if I don't shed it, it will be longer
Dej mi jeden den ve vaně
Give me a day in the bath
Povinnosti, odpovědnost, lidi - nemám na
Duties, responsibility, people - I don't have them
Jenom jeden den ve vaně
Just one day in the bath
Nezvednu to,nepohnu se
I won't lift it, I won't move
Hlavu dám do dlaně
I'll put my head in my hands
Akřičím ééo, nech prosím dýchat
I'm screaming "eee-oh", please let me breathe
Dneska potřebuju víc než jindy trochu ticha
Today I need more than ever a little silence
Křičím ééo, nech prosím žít
I'm screaming "eee-oh", please let me live
Dneska potřebuju víc než jindy jenom klid
Today I need more than ever just peace
Zejtra bude všechno tak jak bejt
Tomorrow everything will be the way it should be
Dneska ale nechci slyšet
But today I don't want to hear
Vstávej, usmívej se, všem na voko mávej
Wake up, smile, wave to everyone
Nemávám, nezvednu ruku, nejsem zdravej
I'm not waving, I won't raise my hand, I'm not healthy
Stačí mi chvíle v noře
Just a moment in my lair is enough
to nejhorší povolí
Until the worst of it subsides
Budu zase běhat po dvoře
I'll be running around the yard again
Vemu to po čtyřech jako ten vořech
I'll take it on all fours like the nut
nezakopnu vo kořen
So I don't trip over the root
Dobře mi bude, vemu to spodem
I'll be fine, I'll take it from the bottom
Pak se nevyhnu pokoře
Then I won't escape humility
Uvidím světlo, uvidím záblesk
I'll see the light, I'll see a flash
Uvidím víc, uvidím všechno
I'll see more, I'll see everything
Kouknu tím směrem kde nebylo nic
I'll look in that direction where there was nothing
Uvidím šanci, uvidím důvod, uvidím cíl
I'll see a chance, I'll see a reason, I'll see a goal
Musím to schodit, 24 hodin
I have to shed it, 24 hours
A když to neschodím bude to dýl
And if I don't shed it, it will be longer
Dej mi jeden den ve vaně
Give me a day in the bath
Povinnosti, odpovědnost, lidi - nemám na
Duties, responsibility, people - I don't have them
Jenom jeden den ve vaně
Just one day in the bath
Nezvednu to,nepohnu se
I won't lift it, I won't move
Hlavu dám do dlaně
I'll put my head in my hands
Křičím ééo, nech prosím dýchat
I'm screaming "eee-oh", please let me breathe
Dneska potřebuju víc než jindy trochu ticha
Today I need more than ever a little silence
Křičím ééo, nech prosím žít
I'm screaming "eee-oh", please let me live
Dneska potřebuju víc než jindy jenom klid
Today I need more than ever just peace
Uvidím světlo, uvidím záblesk
I'll see the light, I'll see a flash
Uvidím víc, uvidím všechno
I'll see more, I'll see everything
Kouknu tím směrem kde nebylo nic
I'll look in that direction where there was nothing
Uvidím šanci, uvidím důvod, uvidím cíl
I'll see a chance, I'll see a reason, I'll see a goal
Musím to schodit, 24 hodin
I have to shed it, 24 hours
A když to neschodím bude to dýl
And if I don't shed it, it will be longer
Uvidím světlo, uvidím záblesk
I'll see the light, I'll see a flash
Uvidím víc, uvidím všechno
I'll see more, I'll see everything
Kouknu tím směrem kde nebylo nic
I'll look in that direction where there was nothing
Uvidím šanci, uvidím důvod, uvidím cíl
I'll see a chance, I'll see a reason, I'll see a goal
Musím to schodit, 24 hodin
I have to shed it, 24 hours
A když to neschodím bude to dýl
And if I don't shed it, it will be longer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.