Paroles et traduction Vojtaano - Kapitan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pro
všechny
co
jsou
tady.
For
everyone
who's
here.
Pro
všechny
lidi
mí.
For
all
my
people.
Pro
všechny
bez
nálady
co
hulej
byliny.
For
all
those
who
are
down
and
are
smoking
weed.
Pro
všechny
co
se
ptali:
"Vojtaano
co
bude
dál"?
For
all
those
who
asked:
"Vojtaano
what's
next"?
Odpověď
si
našli
sami,
já
se
taky
našel
sám.
They
found
the
answer
themselves,
I
found
myself
too.
Pro
všechny
co
mě
znaj.
For
everyone
who
knows
me.
Pro
všechny
zvědavý.
For
all
the
curious.
Pro
všechny
co
to
daj,
i
když
mě
neznali.
For
everyone
who
will
give
it
a
shot
even
if
they
don't
know
me.
Pro
všechny
okrajový.
For
all
the
marginal.
Pro
všechny
středový.
For
all
the
central.
Pro
všechny
radikály,
co
to
slyšet
nechtěli.
For
all
the
radicals,
who
didn't
want
to
hear
this.
Řvu
na
tebe
z
éteru.
I'm
shouting
at
you
from
the
ether.
Vidíš
mě
na
pódiu.
You
see
me
on
stage.
Furt
se
tam
budu
cpát.
I'll
keep
pushing
myself
on
it.
Já
pro
to
žiju,
piju.
I
live
for
this,
I
drink
for
this.
Beru
důvěru,
i
nedůvěru
poberu.
I
take
trust,
and
I
take
distrust.
Na
lehkou
váhu
beru
těžký
věci.
I
take
heavy
things
lightly.
Se
s
tim
poperu.
I'll
cope
with
it.
Ne.
Začínám
éru.
Vytvořim
malou
sféru
No.
I'm
starting
an
era.
I'll
create
a
small
sphere.
Pojedu
si
v
kolejích
co
si
časem
zajedu
I'll
ride
on
the
tracks
that
I'll
set
over
time.
Tak
pojeď
se
mnou
ochutnej
můj
drink.
So
come
with
me
and
taste
my
drink.
Jako
kapitán.
Trochu
ledu
s
limetou
vole
jedu
fotky
Like
a
captain.
A
little
ice
with
lime,
dude,
I'm
driving
photos
Posílám
slova
do
větru
jako
kapitán.
I'm
sending
words
into
the
wind
like
a
captain.
Vopuštěný
lodi
co
jede
dál.
A
derelict
ship
that
keeps
going.
V
mořem
shitu.
Oceánem
nudejch
hitů.
In
a
sea
of
shit.
An
ocean
of
naked
hits.
S
kytarou
nasekám
pár
rýmů
do
beatu.
With
my
guitar,
I'll
chop
some
rhymes
into
the
beat.
Posílám
slova
do
větru
jako
kapitán.
I'm
sending
words
into
the
wind
like
a
captain.
Vopuštěný
lodi,
pojeď
- se
mnou.
Derelict
ship,
come
- with
me.
Ochutnej
můj
drink.
Taste
my
drink.
Jako
kapitán.
Trochu
ledu
s
limetou
vole
jedu.
Like
a
captain.
A
little
ice
with
lime,
dude,
I'm
driving.
Tap
tap
tap.
ta
da
da
dááá
Tap
tap
tap.
ta
da
da
daaa
Řvu
na
tebe
dokola.
I'm
shouting
at
you
over
and
over.
Dávám
to
zleva
zprava.
I'm
giving
it
from
left
to
right.
Ví
celá
stodola
že
Vojtaano
dneska
dává.
The
whole
barn
knows
that
Vojtaano
is
giving
it
today.
Beru
kytaru,
hraju
to
pěkně
postaru.
I
grab
my
guitar,
I
play
it
nicely
in
the
old
way.
Jako
když
hraješ
u
vohně
a
chceš
jí
dostat
do
stanu.
Like
when
you
play
by
the
fire
and
you
want
to
get
her
into
the
tent.
Tři
akordy
letí,
cejtíš
napětí.
Three
chords
are
flying,
you
feel
the
tension.
Něco
tě
nutí
poslouchat
kam
to
vyhrotim.
Something
makes
you
listen
to
where
I'm
going
to
take
it.
Zklamu
tě
kámo,
není
to
žádný
drámo.
I'll
disappoint
you,
buddy,
it's
not
a
drama.
Jenom
slova
do
větru
posílá
El
Capitaano.
Just
words
into
the
wind,
El
Capitaano
is
sending.
Posílám
slova
do
větru
jako
kapitán.
I'm
sending
words
into
the
wind
like
a
captain.
Vopuštěný
lodi
co
jede
dál.
A
derelict
ship
that
keeps
going.
V
mořem
shitu.
Oceánem
nudejch
hitů.
In
a
sea
of
shit.
An
ocean
of
naked
hits.
S
kytarou
nasekám
pár
rýmů
do
beatu.
With
my
guitar,
I'll
chop
some
rhymes
into
the
beat.
Posílám
slova
do
větru
jako
kapitán.
I'm
sending
words
into
the
wind
like
a
captain.
Vopuštěný
lodi,
pojeď
- se
mnou.
Derelict
ship,
come
- with
me.
Ochutnej
můj
drink.
Taste
my
drink.
Jako
kapitán.
Trochu
ledu
s
limetou
vole
jedu.
Like
a
captain.
A
little
ice
with
lime,
dude,
I'm
driving.
Pro
všechny
co
jsou
tady.
For
everyone
who's
here.
Pro
všechny
lidi
mí.
For
all
my
people.
Pro
všechnny
bez
nálady
co
hulej
byliny.
For
all
those
who
are
down
and
are
smoking
weed.
Pro
všechny
co
se
ptali:
"Vojtaano
co
bude
dál"?
For
all
those
who
asked:
"Vojtaano
what's
next"?
Odpověď
si
našli
sami,
já
se
taky
našel
sám.
They
found
the
answer
themselves,
I
found
myself
too.
Pro
všechny
co
mě
znaj.
For
everyone
who
knows
me.
Pro
všechny
zvědavý.
For
all
the
curious.
Pro
všechny
co
to
daj,
i
když
mě
neznali.
For
everyone
who
will
give
it
a
shot
even
if
they
don't
know
me.
Pro
všechny
okrajový.
For
all
the
marginal.
Pro
všechny
středový.
For
all
the
central.
Pro
všechny
radikály,
co
to
slyšet
nechtěli,
For
all
the
radicals,
who
didn't
want
to
hear
this,
Nechtěli,
nechtěli...
Didn't
want
to,
didn't
want
to...
Pro
všechny
radikály,
co
to
slyšet
nechtěli,
For
all
the
radicals,
who
didn't
want
to
hear
this,
Nechtěli,
nechtěli.
Didn't
want
to,
didn't
want
to.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vojtech Zavesky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.